Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
net als u zijn ze hier uit vrije wil gekomen.
tal como a senhora, se os visitantes vêm é porque escolheram vir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
een persoon moet uit eigen vrije wil toestemming geven voor proefnemingen.
deverá ser a própria pessoa, de seu livre arbítrio, a autorizar a realização de experiências.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mijnheer fiori heeft gezegd dat vrije wil niet blijkt te werken.
o senhor deputado fiori afirmou que a vontade foi já um fracasso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
niemand verlaat zijn land, zijn cultuur, zijn familie uit eigen vrije wil.
ninguém abandona a sua terra, a sua cultura, a sua família por gosto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
soms zijn die banden uit vrije wil aangeknoopt, soms is dat tegen hun wil gebeurd.
se isso acontecer, a ue deverá ser firme na sua condenação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het tsjetsjeense volk heeft nooit uit vrije wil aangegeven deel te willen uitmaken van de russische federatie.
o povo da chechénia nunca expressou livremente um desejo de fazer parte da federação da rússia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we willen dat deze kaderrichtlijn tegelijkertijd ambitieus en realistisch is, uit vrije wil aanvaard en goed overwogen.
a directiva-quadro quer-se, e bem, ambiciosa e realista, voluntarista e reflectida, e consegue-o em grande medida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dit wekt niet de indruk dat deze mensen dit beroep uit vrije wil hebben gekozen, maar eerder dat zij slaven zijn.
estes números não nos transmitem a impressão que estas pessoas tenham escolhido livremente a sua ocupação, mas antes que são escravas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
deze landen, die uit vrije wil voor onze europese waarden hebben gekozen, moeten gesterkt worden in hun actieplannen.
estes países encontram-se voluntariamente virados para os nossos valores europeus e têm de ser apoiados nos seus planos de acção.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de afstand wordt verkregen onder omstandigheden waaruit blijkt dat de betrokkene uit vrije wil handelt en zich ten volle bewust is van de gevolgen.
a renúncia deve ser redigida por forma a demonstrar que a pessoa a expressou voluntariamente e em plena consciência das consequências do seu acto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de niet-verplichte uitgave is van nature onderworpen aan de vrije wil van de wetgever, volgens de gemaakte keuzes.
uma despesa não obrigatória está por natureza sujeita ao livre arbítrio do legislador, segundo as opções tomadas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de opbouw uit vrije wil van een ruimte van vrijheid, veiligheid en van een waardengemeenschap van democratische landen is zonder weerga in de geschiedenis.
criar, por livre escolha, um espaço comum de liberdade, segurança e valores é algo sem paralelo entre as democracias de toda a nossa história.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het gaat inderdaad om vrije en onafhankelijke staten die uit eigen vrije wil hebben bijgedragen tot de totstandkoming van de verdragen tot oprichting van de europese gemeenschappen.
trata-se efectivamente de estados livres e independentes que, de livre vontade, contribuíram para a conclusão dos tratados que instituem as comunidades europeias.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ik vind het totaal onbegrijpelijk dat het parlement uit vrije wil een grondige behandeling van een voorstel dat verstrekkende gevolgen heeft voor de scheepsbouwindustrie in europa, afwijst.
para mim, é totalmente inconcebível este parlamento ter-se auto-excluído do debate profundo sobre uma proposta que terá implicações muito vastas na indústria naval europeia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
is het niet verbazend dat wij uit vrije wil een monopolie van een externe staat aanvaarden en onze consumenten aan een mogelijk niet-optimale voorziening blootstellen?
por isso, seria de espantar se aceitássemos prontamente o monopólio de um país estrangeiro, expondo possivelmente os nossos utilizadores a um serviço que não seria o ideal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
is er iemand in europa die de gegijzelden niet vrij wil zien?
quem na europa não deseja a libertação dos reféns?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het is onaanvaardbaar dat de raad de lidstaten vrij wil laten om andere nationale doelstellingen vast te leggen dan de vastgestelde 5,75 procent vóór 2010.
É inaceitável a intenção do conselho de oferecer aos estados-membros toda uma série de oportunidades de estabelecerem as respectivas metas nacionais a níveis diferentes do objectivo prescrito de 5,75% até 2010.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: