Results for zakenman translation from Dutch to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

zakenman

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Portuguese

Info

Dutch

zoon van lt.-gen. maung bo, zakenman

Portuguese

filho do tenente-general maung bo, empresário

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zoon van aung thaung, zakenman, directeur, aung yee phyoe co. ltd

Portuguese

filho de aung thaung; empresário, administrador-delegado, aung yee phyoe co. ltd

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarom luidt mijn vraag: hoe zit het met deze amerikaanse zakenman?

Portuguese

É por isso que pergunto: que dizer desse quadro superior americano?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

zakenman, houdt zich actief bezig met financiële operaties waarbij de familie loekasjenko betrokken is

Portuguese

empresário com participação ativa nas operações financeiras relativas à família lukashenko

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

een zakenman of een aandeelhouder kun je met deze woorden ongetwijfeld blij maken, maar niet het gros van onze medeburgers.

Portuguese

fará talvez sonhar qualquer empresário ou accionista, mas com certeza que não a maior parte dos nossos concidadãos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

de staatsgreep in fiji is gepleegd door een failliete zakenman die zich beroept op zijn oude fijische oorspong om zijn daad te legitimeren.

Portuguese

nas ilhas fiji, o golpe de estado foi fomentado por um homem de negócios na falência que aproveitou as suas longínquas origens, como natural das ilhas fiji, para legitimar a sua acção.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

ik ben van mening dat hij zijn plicht als commissaris verzaakt heeft door in het belang te handelen van een zakenman uit zijn eigen land.

Portuguese

considero que infringiu os seus deveres como comissário ao agir no interesse particular de um empresário do seu próprio país.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

alleen de voormalige geheim agenten ging het goed in hun rol van zakenman, rechter, bankier, politicus of leider van een ngo.

Portuguese

só os antigos agentes dos serviços secretos é que floresceram- como empresários, juízes, banqueiros e chefes de ong.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

eén zakenman in cornwall klaagde bij mij dat hij een academicus in dienst moest nemen alleen maar om de verplichtingen van zijn bedrijf onder deze richtlijn bij te houden.

Portuguese

um empresário na cornualha queixava-se de que teve que contratar um licenciado especificamente para conseguir acompanhar todas as obrigações que a sua empresa teria de cumprir nos termos da directiva.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

onlangs werd ik in mijn kiesdistrict west-londen aangesproken door een indiase zakenman die geen toestemming had gekregen om uit india modieuze nachtkleding in te voeren.

Portuguese

fui contactado recentemente por um empresário indiano do meu círculo eleitoral de west london a quem foi recusada uma licença de importação de lingerie para a noite indiana.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

onthullende woorden, in dubbele zin, van een duitse zakenman, werkzaam voor het regime van de heerser van alle turkmenen, president saparmurat nijazov.

Portuguese

estas palavras- em duplo sentido reveladoras- foram proferidas por um homem de negócios alemão ao serviço do regime do soberano de todos os turcomenos, o presidente nijazov.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

onderzocht wordt nog of de tweedehands-autohandel van de betreffende zakenman als dekmantel diende voor drugsverkoop, waarmee het met deze verderfelijke handel verdiende geld gemakkelijk kon worden witgewassen.

Portuguese

o negócio de carros usados a que o referido homem de negócios estava ligado está a ser objecto de investigação como possível fachada para o tráfico de drogas e, por conseguinte, como maneira fácil de branquear os lucros deste comércio destrutivo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

het gaat om meer dan een dolgeworden racistische zakenman, om meer dan een deloyaal leger, om meer dan het belang van de houtexploitanten en om meer dan politici die accepteren dat de democratisch vastgestelde grondwet buiten werking wordt gesteld.

Portuguese

eles são mais do que um homem de negócios racista e enlouquecido, mais do que um exército desleal, mais do que os interesses dos exploradores de madeira e também mais do que políticos que aceitam que a constituição, democraticamente estabelecida, seja desactivada.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

de commissie is op de hoogte van de arrestatie van een spaans zakenman, hetgeen blijkbaar is gebeurd krachtens de zogenaamde wet trading-with-the-enemy.

Portuguese

a comissão tem conhecimento da detenção de um cidadão espanhol, aparentemente nos termos da chamada « lei das relações comerciais com o inimigo ».

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Dutch

nu zijn we ontzet over de arrestatie van de heer anwar ibrahim, de voormalige vice-premier, en van nog elf personen die op grond van de internal security act gearresteerd zijn, zoals de heer nallakarupan, een zakenman.

Portuguese

preocupa-nos agora a prisão de anwar ibrahim, o antigo vice-primeiro-ministro, e de outras onze pessoas, também detidas com base no internal security act, bem como de um homem de negócios de apelido nallakarupan.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,728,634,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK