Results for voedingsbronnen translation from Dutch to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Romanian

Info

Dutch

voedingsbronnen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Romanian

Info

Dutch

b) de inname van vitaminen en mineralen uit andere voedingsbronnen.

Romanian

(b) aportul de vitamine şi minerale din alte surse alimentare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

er moeten twee afzonderlijke voedingsbronnen aanwezig zijn die uitsluitend voor dit doel zijn bestemd.

Romanian

trebuie să fie disponibile două surse de alimentare separate destinate exclusiv acestui scop.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met name moet in de behoefte aan essentiële voedingsstoffen, zoals vitaminen, worden voorzien door natuurlijke voedingsbronnen.

Romanian

În special, nevoile de elemente esenţiale, precum vitaminele, trebuie asigurate prin mijloace naturale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

bij herkauwers treedt listeriose doorgaans op na consumptie van besmet kuilvoer of andere diervoeders.bij mensen vindt besmetting plaats via besmette voedingsbronnen, zoals rauw vlees en rauwe vis, ongepasteuriseerde zuivelproducten en ongekookte groenten.

Romanian

la rumegătoare, listerioza apare în mod tipic după consumul de furaje însilozate sau alte tipuri de furaje contaminate.la oameni, sursele de alimente contaminate includ carnea crudă și peștele crud, lactatele nepasteurizate și legumele nepreparate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(2) bij verordening (eeg) nr. 2092/91 zijn stringente eisen met betrekking tot diervoeders vastgesteld. met name moet in de behoefte aan essentiële voedingsstoffen, zoals vitaminen, worden voorzien door natuurlijke voedingsbronnen.

Romanian

(2) regulamentul (cee) nr. 2092/91 impune constrângeri precise privind furajarea. În special, nevoile de elemente esenţiale, precum vitaminele, trebuie asigurate prin mijloace naturale.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,698,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK