Results for uitwisselingsverkeer translation from Dutch to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Slovak

Info

Dutch

uitwisselingsverkeer

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Slovak

Info

Dutch

systeem uitwisselingsverkeer

Slovak

systém jednoduchej výmeny

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

iv. passieve veredeling met gebruikmaking van het systeem uitwisselingsverkeer

Slovak

iv. pasívny zošľachťovací styk s použitím systému jednoduchej výmeny

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

-die uit herstellingen bestaan, ook wanneer de regeling uitwisselingsverkeer van toepassing was;

Slovak

-pri ktorom išlo o opravu, vrátane štandardného výmenného systému;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

uitwisselingsverkeer wordt slechts toegestaan wanneer het mogelijk is na te gaan of aan de voorwaarden van artikel 155 is voldaan.

Slovak

jednoduchá výmena sa povolí iba vtedy ak je možné overiť, že podmienky ustanovené v článku 155 sú splnené.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

i) voor het vrije verkeer na passieve veredeling met gebruik van het uitwisselingsverkeer met voorafgaande invoer;

Slovak

i) pre prepustenie tovaru do režimu voľného obehu po skončení pasívneho zošľachťovacieho styku s využitím štandardného výmenného systému bez predchádzajúceho dovozu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

artikel 147, lid 2, en artikel 148, onder b), zijn niet van toepassing in het kader van het uitwisselingsverkeer.

Slovak

ustanovenia článku 147 odsek 2 a článku 148 písmeno b) sa neuplatnia v súvislosti s jednoduchou výmenou.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

overwegende dat deze verplichting en deze controle betrekking hebben op de doorvoer van aardgas die met uitwisselingsverkeer van communautair belang overeenkomt, dat wil zeggen de doorvoer via de grote hogedrukgasleidingnetten;

Slovak

keďže táto povinnosť a kontrolný systém sa týkajú prenosu zemného plynu, ktorý je súčasťou obchodných záujmov spoločenstva, konkrétne prenosu vysokotlakovými prepravnými sieťami;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

overwegende dat het uitwisselingsverkeer in aardgas tussen grote hogedrukgasleidingnetten van een dermate groot belang is dat verzoeken om dergelijke transacties en het daaraan gegeven gevolg stelselmatig ter kennis van de commissie moeten worden gebracht;

Slovak

keďže výmena zemného plynu medzi vysokotlakovými prepravnými sieťami sa robí v takom meradle, že požadované transakcie a ich dôsledky by mali byť systematicky oznamované komisii;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

overwegende dat het uitwisselingsverkeer in elektriciteit tussen hoofdnetten op basis van overeenkomsten met een minimumlooptijd van één jaar van een dermate groot belang zijn dat verzoeken om dergelijke transacties en het daaraan gegeven gevolg stelselmatig ter kennis van de commissie moeten worden gebracht;

Slovak

keďže výmena elektrickej energie medzi elektrickými sieťami, ktorá je založená na zmluvách s minimálnym trvaním jedného roka, je taká veľká, že komisia by mala systematicky poznať požiadavky na prenos a ich dôsledky;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

d) voor passieve veredeling, wanneer de veredeling betrekking heeft op herstellingen, met inbegrip van het uitwisselingsverkeer zonder voorafgaande invoer en na passieve veredeling in de volgende gevallen:

Slovak

d) pre režim pasívneho zošľachťovacieho styku, ak sa spracovateľské operácie týkajú opráv, vrátane štandardných výmenných systémov bez predchádzajúceho dovozu a po pasívnom zošľachťovacom styku v nasledujúcich prípadoch:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ii) voor het vrije verkeer na passieve veredeling met gebruik van het uitwisselingsverkeer zonder voorafgaande invoer, wanneer de reeds afgegeven vergunning dit uitwisselingsverkeer niet dekt en de douaneautoriteiten deze wijziging van deze vergunning toestaan;

Slovak

ii) pre prepustenie tovaru do režimu voľného obehu po skončení pasívneho zošľachťovacieho styku s využitím štandardného výmenného systému bez predchádzajúceho dovozu, ak sa existujúce povolenie nevzťahuje na takýto systém a colné úrady povolia jeho úpravu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

1. onverminderd de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het in de artikelen 154 tot en met 159 geregelde systeem uitwisselingsverkeer en onverminderd artikel 123, maakt de regeling passieve veredeling het mogelijk communautaire goederen tijdelijk uit het douanegebied van de gemeenschap uit te voeren ten einde deze aan veredelingshandelingen te onderwerpen en de uit die handelingen voortkomende veredelingsprodukten met gehele of geeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer in het vrije verkeer te brengen.

Slovak

1. bez toho aby tým boli dotknuté ustanovenia článkov 154 až 159 a článok 123 týkajúce sa zvláštnych predpisov systému jednoduchej výmeny, umožňuje režim pasívny zošľachťovací styk aby bol tovar spoločenstva dočasne vyvezený z colného územia spoločenstva s cieľom jeho podrobenia spracovateľským operáciám a aby tieto výrobky mohli byť prepustené do volného obehu s úplným alebo čiastočným oslobodením od dovozného cla.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

1. onder de in de onderhavige afdeling iv vastgestelde voorwaarden, die als aanvulling op de voorgaande bepalingen gelden, biedt het systeem uitwisselingsverkeer de mogelijkheid een ingevoerd goed, hierna "vervangend produkt" genoemd, in de plaats te laten komen van een veredelingsprodukt.

Slovak

1. za podmienok stanovených v tomto pododdiely iv, ktoré sa použijú nad rámec predchádzajúcich ustanovení, umožňuje systém jednoduchej výmeny, aby dovezený výrobok (ďalej len "náhradný výrobok") nahradil zošľachťovaný výrobok.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,026,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK