Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samenwerkingsmechanismen met internationale organisaties
mehanizmi sodelovanja z mednarodnimi organizacijami
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze mededeling beschrijhoe deze samenwerkingsmechanismen functioneren.
obvestilo pojasnjuje delovanje teh mehanizmov sodelovanja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorbereidende actie — samenwerkingsmechanismen ter uitvoering van de richtlijn energie uit hernieuwbare bronnen
pripravljalni ukrep – mehanizmi sodelovanja pri izvajanju direktive 2009/28/es o obnovljivih virih energije
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
vaakblijken informele samenwerkingsmechanismen op lokaalniveau de basis te hebben gevormd voor meer stabieleinstitutionele samenwerkingsvormen.
pogosto so neuradnimehanizmi sodelovanja na lokalni ravni predhodnikistalnejšim institucionaliziranim oblikam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel iran verzuimt constructief mee te werken in het kader van de internationale samenwerkingsmechanismen, blijft de eu geloven in onderhandelingen.
kljub nezadostnemu konstruktivnemu sodelovanju irana z mednarodnimi mehanizmi je eu še naprej zavezana iskanju na pogajanjih temelječe rešitve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-betere samenwerkingsmechanismen en bevordering van effectieve samenwerking tussen politie-, inlichtingen-en veiligheidsdiensten.
-izboljšanih mehanizmov sodelovanja ter spodbujanja učinkovitega sodelovanja med policijo, obveščevalnimi in varnostnimi službami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erop toezien dat de daders van ernstige misdrijven vervolgd worden, vooral die van de georganiseerde misdaad, met bijzondere aandacht voor grensoverschrijdende samenwerkingsmechanismen.
zagotoviti pregon hujših kaznivih dejanj, zlasti organiziranega kriminala, pri čemer je posebna pozornost namenjena mehanizmom čezmejnega sodelovanja.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. de lidstaten zien erop toe dat ervaring die is opgedaan met de werking van bij communautair besluit of internationaal instrument ingestelde specifieke samenwerkingsmechanismen in de vergaderingen van de contactpunten wordt uitgewisseld.
2. države članice zagotovijo, da se na srečanjih kontaktnih točk izmenjajo izkušnje pri delovanju posebnih mehanizmov sodelovanja, ki jih predvidevajo instrumenti skupnosti ali mednarodni instrumenti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om inzicht te krijgen in hun eigen situatie moeten beleidsmakers en uitvoerders op lokaal, regionaal en nationaal niveau weten hoe beleidsmaatregelen vorm krijgen op europees niveau en moeten ze in staat zijn om deel te nemen aan europese samenwerkingsmechanismen.
da bi lahko razumeli svoj položaj, morajo oblikovalci politik in strokovni delavci na lokalni, regionalni in nacionalni ravni vedeti, kako se politike oblikujejo na evropski ravni, prav tako pa morajo biti sposobni delovati v okviru evropskih mehanizmov sodelovanja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de instelling van europese samenwerkingsmechanismen voor betrokkenen om ervaringen en informatie uit te wisselen over de nationale grenzen heen, zou de lidstaten aanmoedigen om de gemeenschappelijke basisbeginselen in de praktijk te brengen en hun integratie-inspanningen op te voeren.
triletna poročila komisije o migraciji in integraciji v evropi vsebujejo informacije, ki so jih večinoma zagotovile nacionalne kontaktne točke za integracijo v zvezi s politikami in statistikami priseljevanja ter o izvajanju skupnih osnovnih načel o integraciji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-samenwerking met de mediterrane partners aan te bieden, teneinde het noodzakelijke wettelijke, institutionele en gerechtelijke kader te ontwikkelen voor de doeltreffende vervolging van deze misdrijven en samenwerkingsmechanismen te ontwikkelen om grensoverschrijdende misdaad te bestrijden.
-s ponujenim sodelovanjem sredozemskim partnerjem za oblikovanje potrebnega pravnega, institucionalnega in pravosodnega okvira za učinkovito preganjanje teh kaznivih dejanj in za oblikovanje mehanizmov sodelovanja v boju proti čezmejnemu kriminalu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.4 benadrukt dat regionale samenwerking op politiek en beleidsniveau gewoon een kwestie van goed beleid is en dat netwerken op het niveau van het maatschappelijk middenveld goed functionerende partnerschappen zijn, maar dat daarnaast ook nog andere samenwerkingsmechanismen nodig zijn, zoals partnerschappen op subnationaal niveau;
2.4 poudarja, da je regionalno sodelovanje na politični in uradni ravni dobra politika in da so omrežja civilne družbe dobra partnerstva. vendar jih je treba dopolniti z drugimi mehanizmi, vključno s poddržavnimi partnerstvi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-doeltreffende samenwerkingsmechanismen ontwikkelen om netwerken op het gebied van illegale immigratie te bestrijden, met inbegrip van de mensenhandel, onder meer door de invoering van overnameregelingen met betrekking tot onderdanen uit het eigen land en uit derde landen, alsmede personen zonder nationaliteit;
-oblikovala učinkovite mehanizme sodelovanja v boju proti omrežjem ilegalnih imigracij, vključno s trgovanjem z ljudmi, kakor tudi s sklenitvijo dogovorov o prevzemu lastnih državljanov in državljanov iz tretjih držav ter oseb brez državljanstva,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: