From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zo moet de termijn voor het afhalen van belangrijke hoeveelheden alcohol per geval worden vastgesteld.
en particular, es necesario fijar caso por caso los plazos de retirada del alcohol cuando se trate de cantidades importantes.
de helft van deze zekerheid wordt gesteld bij de afgifte van het certificaat en het saldo vóór het afhalen van het graan.
la mitad de esta garantía se depositará en el momento de la expedición del certificado y la otra mitad, antes de la retirada de los cereales.
de prijs van de produkten wordt , uiterlijk op de dag voor het afhalen ervan , betaald in verhouding tot de over te nemen hoeveelheden .
el precio se pagará a medida que el comprador se haga cargo de las mercancías , en proporción a las cantidades que vaya a retirar , a más tardar el día anterior a cada retirada .
a) afhalen van de onderdaan van een derde land aan het vliegtuig en begeleiding op het terrein van de transitluchthaven, met name naar de aansluitende vlucht;
a) la recogida a la salida del avión del nacional de un tercer país y su acompañamiento en el recinto del aeropuerto de tránsito, en particular hacia el vuelo de enlace;
vóór het afhalen van de toegewezen alcohol nemen het interventiebureau en de inschrijver een monster voor contradictoir onderzoek en laten het analyseren om het in % vol opgegeven alcoholgehalte daarvan te controleren.
antes de la retirada del alcohol adjudicado, el organismo de intervención y el adjudicatario procederán a una toma de muestras contradictoria y al análisis de esta muestra para verificar el grado alcohólico expresado en % vol. de ese alcohol.
maar dat hij mij kwam afhalen, zooals hij deed, met die gereede, bereidwillige vriendschap, bewijst al genoeg, dat hij een van de beste menschen ter wereld is."
pero el que haya ido a buscarme como lo hizo, con una amistad tan diligente, tan pronta, basta como prueba de que es uno de los hombres más estimables del mundo.
indien de zachte tarwe wordt uitgeslagen vóórdat de resultaten van de in artikel 6 bedoelde analyses bekend zijn, zijn vanaf het tijdstip van de afhaling van de partij alle risico’s voor rekening van de koper, onverminderd de rechtsmiddelen waarover de koper jegens de opslaghouder mocht beschikken.
si el trigo blando sale del almacén antes de conocerse los resultados de los análisis contemplados en el artículo 6, todos los riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario frente al almacenista.