Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onder de voorbereidende bouwwerkzaamheden vielen onder andere de sloop van de twee bijgebouwen ten oosten en westen van de großmarkthalle en het heien van de paalfundering.
los trabajos de construcción preliminares incluían la demolición de los dos edificios anexos a este y oeste del grossmarkhalle y la construcción de los pilones de los cimientos.
zo is graaf- en funderingswerk gedaan voor de hoogbouw en de ondergrondse personeelsparkeergarage en zijn bijgebouwen van de großmarkthalle gesloopt. de overdracht van het terrein
entre dichos trabajos se llevaron a cabo la excavación y la construcción de los cimientos del rascacielos y del aparcamiento subterráneo para los empleados, además del trabajo de demolición en el grossmarkthalle.
de kaasmakerijen, noch de bijgebouwen daarvan, mogen systemen of installaties bevatten waarmee melk in zeer korte tijd vóór het toevoegen van het stremsel tot een temperatuur boven de 40 °c kan worden verwarmd.
el centro de fabricación y sus dependencias no deben contar con un sistema o instalación que pueda calentar la leche en un período de tiempo muy corto antes de la adición de cuajo a una temperatura superior a 40 °c.
delen van de bijgebouwen zijn zorgvuldig met de hand gesloopt, zodat de bakstenen kunnen worden gebruikt bij de renovatie van de großmarkthalle. omdat voor nieuwe bakstenen andere materialen en productietechnieken worden gebruikt, zouden die qua kleur nooit helemaal passen bij de oude.
se demolieron el antiguo apeadero de tren y dos edificios anexos de cuatro plantas. algunas partes de los edificios anexos se desmantelaron cuidadosamente a mano, a fin de que los ladrillos pudieran emplearse para renovar la fachada del grossmarkthalle.
in de westvleugel lagen de kantoren van de handelaren en werden de goederen afgerekend, in de oostvleugel stonden extra marktkramen en de koelcellen. de twee vleugels waren verbonden met bijgebouwen van vier verdiepingen, met daarin restaurants, flats en het douanekantoor.
el edificio del oeste alojaba las oficinas de los mayoristas y las cajas, mientras que en el edificio del este había más locales de venta y almacenes refrigerados. los dos edificios de los extremos estaban unidos a otros edificios anexos de cuatro plantas en los que se encontraban restaurantes, apartamentos y la zona de aduanas.