From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de libanese blogger farfahinne beschrijft een verhaal over de journalist khaled sagheya , die schreef over hoe ze een zwarte vrouw die speelgoed en t-shirts van disney-figuren en de smurfen verkocht, "de slavin" noemden: وكانت «العبدة» تحبّنا أيضاً. تنظر إلينا، نحن الذين لم نبلغ العاشرة بعد، وتقول: «هيدول زبوناتي». لم أشعر وقتها بأنّ ثمّة ما هو خاطئ في تسميتي لصاحبة الدكان. كنت أدعوها «العبدة» بحبّ واحترام كاملين. لكن، حين أتذكّر ذلك الآن، أشعر بخجل عميق.
la blogger libanesa, farfahinne, comparte una historia acerca del periodista "khaled sagheya" , quien escribió aquí acerca de cómo solían llamar a una mujer de color que les vendía juguetes y camisetas con "personajes de disney" y "los pitufos", "la esclava":