From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geitenlammeren
cabritos
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
inclusief vlees van geitenlammeren.
y carne de cabrito.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
inclusief vlees van andere geiten dan geitenlammeren.
y carne de caprino, salvo la de cabrito.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
onder „geitenlammeren” worden geiten tot de leeftijd van één jaar verstaan.
se entenderá por «cabrito» las cabras de hasta un año de edad.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
voor vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren: 1,67;
carne deshuesada de cordero o cabrito: 1,67;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
b) voor vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren: 1,67,
b) carne deshuesada de cordero o cabrito: 1,67;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
voor vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren en mengsels daarvan: 1,81;
carne deshuesada de ovino y caprino, excepto la de cordero y cabrito, y mezclas de ellas: 1,81;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
c) voor vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren en mengsels daarvan: 1,81,
c) carne deshuesada de ovino y caprino, excepto la de cabrito, y mezclas de ellas: 1,81;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c) voor vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren en mengsels daarvan: 1,81;
c) carne deshuesada de ovino y caprino, excepto la de cordero y cabrito, y mezclas de ellas: 1,81;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese autoriteit voor voedselveiligheid (efsa) heeft in haar adviezen van 29 januari 2013 [9] geconcludeerd dat het preparaat van enterococcus faecium ncimb 10415 onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden geen ongunstige effecten voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid en het milieu heeft, en dat het gebruik ervan het eindgewicht van en/of de dagelijkse gewichtstoename bij opfok- en mestkalveren verhoogt en dat die resultaten naar geitenlammeren kunnen worden geëxtrapoleerd.
en su dictamen de 29 de enero de 2013 [9], la autoridad europea de seguridad alimentaria («la autoridad») concluyó que el preparado de enterococcus faecium ncimb 10415, en las condiciones de uso propuestas, no tiene efectos adversos para la salud animal, la salud humana ni el medio ambiente, que su uso aumenta el peso corporal final y/o la ganancia de peso diaria en los terneros de cría y engorde, y que esto puede extrapolarse a los cabritos de cría y engorde.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: