Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu begreep ik alles.
entonces me lo expliqué todo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
moet ik alles opendoen?
¿tengo que abrir todo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"nu ik alles weet, vriendje!
...¡ahora que lo sé todo, compadre!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in dertien worpen verloor ik alles.
en trece tiradas perdí todo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in de omgeving bleef alles nog donker.
la oscuridad era profunda sin embargo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
als je me laat spreken, dan kan ik alles uitleggen.
si me dejas hablar, podré explicar todo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
als ik in het buitenland zou zijn, zou ik alles filmen wat ik niet ken.
si salgo del país, grabo todo lo que veo que no acostumbro ver.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
toen dit gesprek geëindigd was, keerde fix naar zijne hut terug om alles nog eens te overpeinzen.
terminada la conversación, fix entró en su camarote y se entregó a la meditación.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„welke?” vroeg de soldaat angstig, ziende dat alles nog niet geëindigd was.
¿cuál? preguntó el soldado inquieto y viendo que no todo había terminado.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
d’artagnan stak den ring aan zijn vinger en wachtte opnieuw, het was blijkbaar, dat alles nog niet was afgeloopen.
d'artagnan puso el anillo en su dedo y esperó otra vez; era evidente que no todo había terminado aún.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eindelijk tot het uiterste gebracht, trachtte ik mij alles nog te herinneren, wat mij van mijne eerste studiën was bijgebleven, en ik poogde hun onze geschiedenis in het latijn te vertellen.
exasperado ya, decidí por último reunir los restos de mis primeros estudios y narrar nuestras aventuras en latín.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„uwe majesteit moet niet uit het oog verliezen, dat ik alles heb gedaan, wat mogelijk is, om ongenoegen te voorkomen.”
vuestra majestad no debe olvidar que he hecho todo cuanto he podido para prevenir una ruptura.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
daar ik echter zag, dat hij nog huiverde voor bloedvergieten, zeide ik, dat ik alles aan hem overliet, en dat zij konden handelen, zoo als zij goed vonden.
mas notando que el hombre se mostraba receloso ante un derramamiento de sangre, le dije que fuese con sus compañeros y actuase como mejor le pareciese.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
toen begreep ik alles! deze open plek was een kerkhof, die kuil een graf, dat lange voorwerp het lijk van den man, die 's nachts gestorven was.
sólo entonces comprendí que aquel calvero era un cementerio, el agujero, una tumba, y el objeto oblongo, el cuerpo del hombre que había muerto durante la noche.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de weg was gemakkelijk genoeg, na eene reis als ik gedaan had, en tegen den avond bereikte ik mijne oude buitenplaats, waar ik alles vond zoo als ik het gelaten had, want ik hield mijn landhuis altijd in goede orde.
el camino resultaba muy agradable, después de un viaje como el que había hecho. por la tarde, llegué a mi viejo emparrado y lo encontré todo como lo había dejado, ya que siempre lo dejaba todo en orden, pues lo consideraba mi casa de campo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 dat de europese textielindustrie ondanks alles nog altijd een vitale sector is met een groot ontwikkelingspotentieel blijkt uit het feit dat hierin nog 2,1 miljoen mensen werkzaam zijn, een aantal dat na de uitbreiding met nieuwe lidstaten met nog eens een half miljoen is toegenomen.
1.1 la vitalidad y el elevado potencial de la industria textil europea se ponen de manifiesto por el hecho de que todavía cuenta con 2,1 millones de trabajadores, a los que se han añadido otro medio millón procedente de los nuevos estados miembros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
5.6 het eesc beveelt aan om bij dat alles nog meer dan nu competente kleine en middelgrote ondernemingen aan o&o en het innovatieproces te laten deelnemen, en wijst in dat verband op het sbir-programma van de vs.
5.6 el comité recomienda que las pyme competentes participen en mayor medida que en la actualidad en la investigación y el desarrollo, así como en el proceso de innovación, y, a este respecto, se remite al programa estadounidense sbir.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herinner u evenwel voortdurend, dat ik alles aan den oceaan verschuldigd ben; de zee verschaft mij electriciteit, en deze geeft aan de nautilus warmte, licht, beweging, kortom het leven."
recuerde sólo una cosa: que yo debo todo al océano. Él produce la electricidad, y la electricidad da al nautilus el calor, la luz, el movimiento, en una palabra, la vida.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en werkelijk, na de deur der omheining achter hen gesloten te hebben, hield ik mij, alsof ik naar huis wilde terugkeeren, maar ik ging onmiddellijk de achterdeur weer uit en in de schaduw voortsluipende, bereikte ik de groep vlierboomen, uit welke ik alles kon zien zonder gezien te worden.
efectivamente, después de haber cerrado la puerta del seto tras ellos hice ademán de volver a la casa; pero salí en seguida por la puerta de atrás y deslizándome en la sombra llegué hasta esa mata de saúco, desde cuyo centro podía ver todo sin ser visto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"heden", zei ik, "is mevrouw dashwood ziek?"--dus toen kreeg ik alles te hooren, en naar ik wèl heb begrepen, komt het hierop neer: mijnheer edward ferrars, dat zelfde jongemensch met wien ik jou wel eens geplaagd heb (ik ben intusschen maar blij, nu 't zoo uitkomt, dat dààr niets van aan was) die mijnheer edward ferrars dan schijnt al langer dan een jaar verloofd te zijn geweest met mijn nichtje lucy!--wat zeg je dáárvan, kind.
“¿está enferma la señora dashwood?” y allí salió todo a la luz; y en pocas palabras, según lo que me pude dar cuenta, parece ser esto: el señor edward ferrars, el mismísimo joven con quien yo solía hacerle a usted bromas (aunque, como han resultado las cosas, ahora estoy terriblemente contenta de que en verdad no hubiera nada de eso), el señor edward ferrars, al parecer, ¡ha estado comprometido desde hace más de un año con mi prima lucy!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting