Results for isabelle translation from Dutch to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Spanish

Info

Dutch

- isabelle,

Spanish

- isabelle,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

stuecker, dr. isabelle

Spanish

isabelle stuecker

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

john purves isabelle moulon

Spanish

agnès saint raymond john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

isabelle moulon plaatsvervangend hoofd biotechnologie en

Spanish

subjefa de sector

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

geneesmiddelenbewaking noël wathion hoofd sector isabelle moulon

Spanish

y farmacovigilancia noël wathion

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

stuecker, dr. isabelle _bar_ frankrijk _bar_

Spanish

isabelle stuecker _bar_ francia _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

registratiezaken en geneesmiddelenbewaking noël wathion sectorhoofd isabelle moulon

Spanish

jefe de sector isabelle moulon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

noah, othello, isabelle, jacquez, clinton of herbemont.

Spanish

noah, othello, isabelle, jacquez, clinton y herbemont.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

agnès saint raymond john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Spanish

agnès saint raymond john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

sector veiligheid en werkzaamheid van geneesmiddelen isabelle moulon sectorhoofd marisa papaluca amati

Spanish

unidad para la evaluación posterior a la autorización de medicamentos de uso humano noël wathion jefe de unidad

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

patrick le courtois agnès saint raymond john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Spanish

patrick le courtois agnès saint raymond john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

patrick le courtois (waarnemend) john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Spanish

patrick le courtois (en funciones) john purves isabelle moulon marisa papaluca amati

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

noël wathion noël wathion isabelle moulon john purves marisa papaluca amati patrick le courtois anthony humphreys

Spanish

noël wathion isabelle moulon

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

het ras is niet een van de volgende rassen: noah, othello, isabelle, jacquez, clinton of herbemont.

Spanish

la variedad no es una de las siguientes: noah, othello, isabelle, jacquez, clinton y herbemont.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hoofd sector isabelle moulon plaatsvervangend hoofd biotechnologie en biotechnologische producten john purves hoofd sector marisa papaluca amati plaatsvervangend hoofd nieuwe chemische stoffen patrick le courtois hoofd sector anthony humphreys plaatsvervangend hoofd

Spanish

jefe adjunto de sector biotecnología y productos biológicos john purves jefe de sector marisa papaluca amati jefe adjunto de sector

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

2.in afwijking van artikel 19, lid 1, van verordening (eg) nr. 1493/1999 mogen de op de azoren en madeira geoogste druiven van de op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt verboden is (noah, othello, isabelle, jacquez, clinton en herbemont), worden gebruikt voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag worden gebracht.in de periode tot en met 31 december 2006 beëindigt portugal geleidelijk de teelt op de percelen die zijn beplant met op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt verboden is, in voorkomend geval met gebruikmaking van de steun zoals bedoeld in titel ii, hoofdstuk iii, van verordening (eg) nr. 1493/1999. _bar_ 2. in afwijking van artikel 19, lid 1, van verordening (eg) nr. 1493/1999 mogen de op de azoren en madeira geoogste druiven van de op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt verboden is (noah, othello, isabelle, jacquez, clinton en herbemont), worden gebruikt voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag worden gebracht.in de periode tot en met 31 december 2006 2013 beëindigt portugal geleidelijk de teelt op de percelen die zijn beplant met op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt verboden is, in voorkomend geval met gebruikmaking van de steun zoals bedoeld in titel ii, hoofdstuk iii, van verordening (eg) nr. 1493/1999. _bar_

Spanish

2.no obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 19 del reglamento (ce) no 1493/1999, las uvas procedentes de variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido (noah, othello, isabelle, jacquez, clinton, herbemont), vendimiadas en las regiones de las azores y de madeira podrán utilizarse para la producción de vino que únicamente se comercializará dentro de dichas regiones.hasta el 31 de diciembre de 2006, y apoyado, en su caso, por las ayudas previstas en el capítulo iii del título ii del reglamento (ce) no 1493/1999, portugal procederá a la eliminación gradual del cultivo de las parcelas plantadas con variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido. _bar_ 2.no obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 19 del reglamento (ce) no 1493/1999, las uvas procedentes de variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido (noah, othello, isabelle, jacquez, clinton, herbemont), vendimiadas en las regiones de las azores y de madeira podrán utilizarse para la producción de vino que únicamente se comercializará dentro de dichas regiones.hasta el 31 de diciembre de 20132006, y apoyado, en su caso, por las ayudas previstas en el capítulo iii del título ii del reglamento (ce) no 1493/1999, portugal procederá a la eliminación gradual del cultivo de las parcelas plantadas con variedades híbridas de vid productoras directas cuyo cultivo está prohibido. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,720,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK