Results for rechtskeuze translation from Dutch to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Swedish

Info

Dutch

rechtskeuze

Swedish

val av lagstiftning

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

rechtskeuze door partijen

Swedish

lagval genom avtal

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Dutch

artikel 3 – rechtskeuze door partijen

Swedish

artikel 3 – lagval genom avtal

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Dutch

artikel 10 – rechtskeuze door de partijen

Swedish

artikel 10 – lagval genom avtal

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het bij gebreke van een rechtskeuze door partijen toepasselijke recht

Swedish

tillämplig lag vid avsaknad av val

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het recht, dat bij gebreke van een rechtskeuze door de partijen toepasselijk is

Swedish

tillämplig lag i avsaknad av parternas lagval

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

artikel 3 – algemene regel artikel 4 – rechtskeuze door de partijen

Swedish

artikel 3 – huvudregel artikel 4 – valfrihet

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bij gebreke van een rechtskeuze overeenkomstig artikel 3 wordt de individuele arbeidsovereenkomst beheerst door:

Swedish

i avsaknad av lagval enligt artikel 3 skall individuella anställningsavtal vara underkastade

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

artikel 4 - het recht, dat bij gebreke van een rechtskeuze door de partijen toepasselijk is

Swedish

artikel 4 – tillämplig lag i avsaknad av parternas lagval

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Dutch

afdeling 1 regels inzake niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit een onrechtmatige daad rechtskeuze door de partijen

Swedish

avsnitt 1 bestÄmmelser om utomobligatoriska fÖrpliktelser till fÖljd av en skadestÅndsgrundande hÄndelse valfrihet

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ongeacht artikel 4 wordt de arbeidsovereenkomst, bij gebreke van een rechtskeuze overeenkomstig artikel 3, beheerst door:

Swedish

oavsett bestämmelserna i artikel 4 skall ett anställningsavtal i avsaknad av lagval enligt artikel 3 vara underkastat

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bij gebreke van een rechtskeuze overeenkomstig artikel 3, wordt het op de overeenkomst toepasselijke recht als volgt vastgesteld:

Swedish

om parterna inte har gjort något lagval i enlighet med artikel 3, skall den lag som skall tillämpas på följande avtal fastställas på följande sätt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de in de vorige onderdelen bedoelde rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst of de omstandigheden van het geval .

Swedish

det val av lag som avses i föregående stycken skall antingen uttryckligen anges eller tillräckligt klart framgå av villkoren i försäkringsavtalet eller av omständigheterna i det enskilda fallet.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de rechtskeuze kan uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst, het gedrag van de partijen of de omstandigheden van het geval.

Swedish

lagvalet kan vara uttryckligt eller med rimlig säkerhet framgå av avtalsvillkoren, parternas agerande eller av övriga omständigheter.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

een wijziging in de rechtskeuze door partijen na de totstandkoming van de overeenkomst is niet van invloed op de formele geldigheid van de overeenkomst in de zin van artikel 9 en doet geen afbreuk aan rechten van derden.

Swedish

en ändring i valet av tillämplig lag som görs av parterna efter avtalsslutet påverkar inte avtalets giltighet till formen enligt artikel 9. det försämrar inte heller tredje mans rättigheter.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

artikel 20 ter wanneer geen rechtskeuze werd gemaakt, wordt bepaald welk recht toepasselijk is op grond van een reeks aanknopingspunten die in de eerste plaats gebaseerd zijn op de gewone verblijfplaats van de echtgenoten.

Swedish

artikel 20b om makarna inte själva väljer vilken lag som skall tillämpas, skall den tillämpliga lagen avgöras på grundval av en rad anknytningsfaktorer, som i första hand bygger på makarnas hemvist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

vraag 9: welke passende vormvereisten moeten gelden voor de rechtskeuze-overeenkomsten van de partijen? _bar_

Swedish

fråga 9: vilka formella krav bör ställas på parternas överenskommelse om lagval? _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het recht dat op de overeenkomst van toepassing is, hetzij wanneer de partijen geen vrijheid van rechtskeuze hebben, hetzij ten gevolge van de keuze die de verzekeraar voorstelt als zulks wel het geval is;

Swedish

vilken lag som skall tillämpas på avtalet, om parterna inte har fritt val, eller att parterna fritt kan välja vilken lag som skall tillämpas, och i det senare fallet vilken lag försäkringsgivaren föreslår,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

ongeacht artikel 4 worden deze overeenkomsten, bij gebreke van een rechtskeuze overeenkomstig artikel 3, beheerst door het recht van het land waar de consument zijn gewone verblijfplaats heeft, indien zij zijn gesloten in de in lid 2 beschreven omstandigheden.

Swedish

oavsett bestämmelserna i artikel 4 skall avtal som den här artikeln är tillämplig på, i avsaknad av lagval enligt artikel 3, vara underkastade lagen i det land där konsumenten har sin vanliga vistelseort, om de ingås under de omständigheter som anges i punkt 2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de partijen kunnen te allen tijde overeenkomen de overeenkomst aan een ander recht te onderwerpen dan het recht dat deze voorheen, hetzij op grond van een vroegere rechtskeuze overeenkomstig dit artikel, hetzij op grond van een andere bepaling van deze verordening, beheerste.

Swedish

parterna kan när som helst komma överens om att en annan lag skall vara tillämplig på avtalet än den lag som tidigare gällde för det, antingen till följd av ett tidigare val enligt denna artikel eller till följd av andra bestämmelser i denna förordning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,745,624,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK