From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vier jaar
4 ปีค่ะ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vier jaar.
สี่ปี
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
vier jaar?
you've been working on one paper for four years?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ja, vier jaar.
- ช่าย..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vier jaar later
4 ปีต่อมา
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
geef me vier jaar.
ให้เวลาฉัน4ปี
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eens per vier jaar?
ทุกๆ 4 ปีหรือไง?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- drie of vier jaar.
- ก็ซัก3-4 ปีครับ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hij is vier jaar oud.
เขาแค่ 4 ขวบ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elke dag. vier jaar lang.
ทุกวันเป็นเวลาสี่ปี
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vier jaar in de toekomst
สี่ปีในอาคต
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
die van vier jaar geleden.
คดีที่เกิดในสี่ปีก่อน
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
thailand, vier jaar geleden.
-จริงๆรึ ? นายจำที่เมื่องไทย เมือ 4 ปีก่อนไม่ได้รึ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zo'n vier jaar geleden.
ราวๆ 4 ปีที่แล้วมั้งครับ ผู้การฯ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ik weet het, vier jaar lang.
ฉันจำได้ จากเรื่องเมื่อ 4 ปีก่อน
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
boekhoudergegevens van vier jaar geleden.
การบันทึกทางบัญชี สักราว 4 ปีก่อน
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en hun vier jaar oude dochter?
และลูกสาวของพวกเขา เอมี่
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hij vertrok vier jaar geleden.
สายลับของอิตาลี หรือ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het kind moet nu vier jaar oud zijn.
เด็กน่าจะอายุราว ๆ 4 ขวบตอนนี้
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eén in detroit, vier jaar geleden.
ในดีทรอยท์ สี่ปีที่แล้ว
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: