Results for beauty and the beast translation from English to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

beauty and the beast

Afrikaans

beauty and the beast

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 4
Quality:

English

beauty and the beast story

Afrikaans

skoonheid en die beesverhaal

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

beauty and the beast story summary

Afrikaans

skoonheid en die dier storie opsomming

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 8
Quality:

English

beauty and the beast story full story

Afrikaans

beauty and the beast volledige verhaal

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beauty and the beast full story in afrikaans

Afrikaans

skoonheid en die dier volle verhaal in afrikaans

Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 10
Quality:

English

fairy tales beauty and the beast whole story

Afrikaans

sprokies skoonheid en die dier hele storie

Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lots+of+love,+hugs+and+kisses+from+the+beast

Afrikaans

so het ons mekaar die eerste keer ontmoet

Last Update: 2014-08-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

these have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.

Afrikaans

hulle het een gesindheid en sal hulle krag en mag oorgee aan die dier.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.

Afrikaans

verder het hy die huis met kosbare stene as versiering oorgetrek, en die goud was goud van parwáim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

Afrikaans

en vir jou vee en die wild wat in jou land is, sal die hele opbrings daarvan wees om te eet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

Afrikaans

wat aan die vee hulle voedsel gee, aan die jong rawe as hulle roep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Afrikaans

en as 'n man vleeslike gemeenskap het met 'n dier, moet hy sekerlik gedood word, en die dier moet julle doodslaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?

Afrikaans

wie bespeur dat die asem van die mensekinders opgaan boontoe, en dat die asem van die veediere neerdaal ondertoe in die aarde?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.

Afrikaans

om te onderskei tussen wat onrein en rein is, en tussen die diere wat geëet en die diere wat nie geëet mag word nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i took my staff, even beauty, and cut it assunder, that i might break my covenant which i had made with all the people.

Afrikaans

toe het ek my staf lieflikheid geneem en dit verbreek, om my verbond wat ek met al die volke gesluit het, te verbreek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.

Afrikaans

ek sal hulle nie in een jaar voor jou uit verdrywe nie, dat die land nie woes word en die ongediertes nie teen jou te veel word nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.

Afrikaans

en die tien horings wat jy gesien het, is tien konings wat nog geen koningskap ontvang het nie, maar hulle ontvang mag soos konings een uur lank saam met die dier.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Afrikaans

en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the third angel followed them, saying with a loud voice, if any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,

Afrikaans

en 'n derde engel het hulle gevolg en met 'n groot stem gesê: as iemand die dier en sy beeld aanbid en 'n merk op sy voorhoof of op sy hand ontvang,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.

Afrikaans

maar die vet van aas en die vet van wat verskeur is, kan vir allerhande werk gebruik word, maar jy mag niks daarvan eet nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,995,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK