Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
easy to be entreated
geseglik
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
en die origes het sy diensknegte gegryp en mishandel en doodgemaak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
maar die egiptenaars het ons mishandel en ons verdruk en 'n harde diens op ons gelê.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
en hy het weer 'n ander dienskneg gestuur, en hulle het hom ook geslaan en skandelik behandel en met leë hande weggestuur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the next day we touched at sidon. and julius courteously entreated paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
en die volgende dag het ons by sidon aangekom. en július het paulus mensliewend behandel en hom toegelaat om vriende te besoek en versorging te ontvang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
hy het listig met ons geslag te werk gegaan en ons vaders mishandel deur hulle te verplig om hul kindertjies weg te gooi, sodat hulle nie in die lewe behou kon word nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses returned unto the lord, and said, lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
toe gaan moses weer na die here en sê: here, waarom het u hierdie volk kwaad aangedoen? waarom het u my tog gestuur?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at philippi, we were bold in our god to speak unto you the gospel of god with much contention.
maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he entreated abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
en hy het goed gedoen aan abram om haar ontwil, sodat hy kleinvee en beeste en esels, slawe en slavinne, eselinne en kamele in besit gekry het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: