Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he will never leave nor forsake m
hy sal my nooit verlaat of verlaat nie.
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
for i give you good doctrine, forsake ye not my law.
want ek gee aan julle goeie lering, verlaat my onderwysing nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i will keep thy statutes: o forsake me not utterly.
ek sal u insettinge onderhou; verlaat my nie geheel en al nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they that observe lying vanities forsake their own mercy.
die wat nietige afgode vereer, verlaat die een wat vir hulle goedertieren is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if his children forsake my law, and walk not in my judgments;
en ek sal sy nageslag vir ewig laat duur en sy troon soos die dae van die hemel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forsake me not, o lord: o my god, be not far from me.
en die wat kwaad vir goed vergeld, behandel my vyandig, omdat ek die goeie najaag.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
waarom sou u ons vir altyd vergeet, ons verlaat tot in lengte van dae?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
toorngloed het my aangegryp vanweë die goddelose wat u wet verlaat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for the lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
want die here sal sy volk nie verwerp en sal sy erfdeel nie verlaat nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
take heed to thyself that thou forsake not the levite as long as thou livest upon the earth.
neem jou in ag dat jy die leviet nie aan sy lot oorlaat solank as jy in jou land lewe nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will dwell among the children of israel, and will not forsake my people israel.
dan sal ek onder die kinders van israel woon en my volk israel nie verlaat nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
my son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
bewaar, my seun, die gebod van jou vader, en verwerp die onderwysing van jou moeder nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
al spaar hy dit, en al wil hy dit nie laat vaar nie, maar dit terughou in sy verhemelte--
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.
maar daar sal verbreking wees van die oortreders en die sondaars almal saam; en die wat die here verlaat, sal omkom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord our god be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:
mag die here onse god met ons wees soos hy met ons vaders gewees het; mag hy ons nie verlaat en ons nie verwerp nie--
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
maar die leviet wat in jou poorte is, hom moet jy nie aan sy lot oorlaat nie, want hy het geen deel of erfenis saam met jou nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for the lord will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the lord to make you his people.
want die here sal sy volk ter wille van sy grote naam nie verwerp nie, omdat dit die here behaag het om van julle vir hom 'n volk te maak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.
maar in u grote barmhartigheid het u hulle nie volkome vernietig en hulle nie verlaat nie, want u is 'n genadige en barmhartige god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, o lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
die here sal dit vir my voleindig! u goedertierenheid, here, is tot in ewigheid: laat nie vaar die werke van u hande nie!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
en ek sal die oorblyfsels van my erfdeel verwerp en hulle in die hand van hul vyande oorgee, sodat hulle vir al hul vyande 'n buit en 'n plundering sal word;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: