Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god will see us through, he is able
wat omgaan kom om
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gods will is very painful
ek weet god se wil is baie pynlik
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely god will not hear vanity, neither will the almighty regard it.
sekerlik, na nietige klagte luister god nie, en die almagtige slaan daar geen ag op nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in god will i praise his word: in the lord will i praise his word.
dan sal my vyande agteruitwyk op die dag as ek roep; dit weet ek dat god aan my kant is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for thou wilt light my candle: the lord my god will enlighten my darkness.
want u verlos die verdrukte volk; maar u verneder die oë wat hoog is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
god wend sy toorn nie af nie; onder hom moet die helpers van rahab kruip.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surely the lord god will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
want die here here doen niks tensy hy sy raadsbesluit aan sy knegte, die profete, geopenbaar het nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers god will judge.
laat die huwelik in alle opsigte eerbaar wees en die bed onbesmet; want god sal hoereerders en egbrekers oordeel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i the lord thy god will hold thy right hand, saying unto thee, fear not; i will help thee.
want ek, die here jou god, gryp jou regterhand aan, ek wat vir jou sê: wees nie bevrees nie, ek help jou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord thy god will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
en die here jou god sal al hierdie vloeke op jou vyande en op jou haters lê wat jou vervolg het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moreover the lord thy god will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
en die here jou god sal ook die perdebye onder hulle stuur totdat hulle omkom wat oorgebly het en wat vir jou weggekruip het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham said, my son, god will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
en abraham antwoord: god sal vir homself die lam vir 'n brandoffer voorsien, my seun. so het hulle twee dan saam geloop.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and for that the dream was doubled unto pharaoh twice; it is because the thing is established by god, and god will shortly bring it to pass.
en wat dit betref dat die droom twee maal vir farao herhaal is--dit is omdat die saak deur god vas besluit is en god dit gou sal doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord thy god will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
en die here jou god sal hierdie nasies so langsamerhand voor jou uit verjaag; jy mag hulle nie gou vernietig nie, dat die ongediertes nie teen jou die oorhand kry nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord thy god will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
en die here jou god sal jou hart besny en die hart van jou nageslag, om die here jou god lief te hê met jou hele hart en met jou hele siel, dat jy kan lewe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the lord god will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
want soos die aarde sy plante voortbring, en soos 'n tuin sy gewasse laat uitspruit, so sal die here here geregtigheid en lof laat uitspruit voor die oog van al die nasies.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moses was "as god" to pharaoh, in that he was the person who revealed god's will and sovereignly gave pharaoh orders (v. 1). pharaoh was to be the executor of that will. aaron would be moses' "prophet" as he stood between moses and pharaoh, and communicated moses' and god's will to the king.
hy sal die israeliete uit hulle egiptiese slawerny red (vers 6). moses het dit in 'n drievoudige uitdrukking gekommunikeer, wat die volledigheid van die verlossing voorgestel het: "ek sal julle uitbring onder die laste van die egiptenare ... ek sal julle verlos van hulle slawerny ... ek sal julle verlos met 'n uitgestrekte arm en met groot oordele. "
Last Update: 2019-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.