Results for grief translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

grief

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

antonym for grief

Afrikaans

hartseer

Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

essay about grief

Afrikaans

opstel oor hartseer

Last Update: 2017-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

antonyms of grief easier

Afrikaans

antonieme van hartseer makliker

Last Update: 2016-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my grief will then know no limits!

Afrikaans

my smart raak onkeerbaar!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

there aren't enough words to capture grief

Afrikaans

so how do we decide the word orphan says it all

Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Afrikaans

en hulle was vir isak en rebekka 'n bitter verdriet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

overwhelmed by grief, i must drink mine quite unsweetened!

Afrikaans

o, hoe roer dit my!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

a foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

Afrikaans

'n dwase seun is 'n verdriet vir sy vader en bitter smart vir haar wat hom gebaar het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

Afrikaans

want by baie wysheid is baie verdriet, en wie kennis vermeerder, vermeerder smart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

Afrikaans

ek is moeg van my gesug; elke nag laat ek my bed swem; ek deurweek my bed met my trane.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

Afrikaans

maar as hy bedroef het, ontferm hy hom na die grootheid van sy goedertierenhede;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.

Afrikaans

laat hulle laer woes word, laat in hulle tente geen bewoner wees nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

though i speak, my grief is not asswaged: and though i forbear, what am i eased?

Afrikaans

as ek sou spreek, my smart word nie versag nie; en as ek ophou--watter verligting bring dit my?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

count not thine handmaid for a daughter of belial: for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto.

Afrikaans

hou tog nie u dienares vir 'n deugniet nie, want vanweë my baie sorge en verdriet het ek tot nou toe gespreek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

woe is me for my hurt! my wound is grievous: but i said, truly this is a grief, and i must bear it.

Afrikaans

wee my vanweë my verbreking! smartlik is my wond! ja, ék het gesê: waarlik, dit is 'n lyding, en ek sal dit moet dra.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have mercy upon me, o lord, for i am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.

Afrikaans

en my nie oorgelewer het in die hand van die vyand nie; u het my voete op vrye grond laat staan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.

Afrikaans

jy sê: wee my tog, want die here het kommer aan my smart toegevoeg; ek is moeg van my gesug en vind geen rus nie!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

Afrikaans

soos 'n put sy water fris hou, so hou sy haar boosheid fris; geweld en verdrukking word in haar gehoor, siektes en wonde is gedurig voor my aangesig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord god prepared a gourd, and made it to come up over jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. so jonah was exceeding glad of the gourd.

Afrikaans

toe beskik die here god 'n wonderboom en laat dit oor jona opskiet om te dien as skaduwee oor sy hoof, om hom van sy ontstemdheid te bevry; en jona was baie bly oor die wonderboom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:

Afrikaans

enige gebed, enige smeking wat enige mens of u hele volk israel sal doen, as elkeen sy plaag en sy smart ken, sodat hy sy hande na hierdie huis toe uitbrei--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,882,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK