MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: take the lead ( English - Afrikaans )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

Take the missed dose as soon as you remember.

Afrikaans

Neem die dosis wat u oorgeslaan het sodra u onthou.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

To keep this topic as the lead, go to the other topic and use the merge tool from there instead.

Afrikaans

Om hierdie onderwerp as die hoof onderwerp te behou gaan na die ander onderwerp en gebruik die smelt opsie van daar af eerder.

Last Update: 2015-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Select the topic to merge this one into. The destination topic will remain the lead topic, and this one will change into a reply.

Afrikaans

Selekteer die onderwerp wat jy wil smelt met hierdie een. Die geselekteerde onderwerp sal die hoof onderwerp bly en hierdie een sal verander in ’n antwoord.

Last Update: 2015-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

Wie sal die plek van Paul die Octopus gedurende die volgende Wêreldbeker-toernooi te neem?

Last Update: 2014-06-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

በሚቀጥለው የዓለም ዋንጫ ጫዋታ ጊዜ፥ ጳውሎስ ኦክቶፐስ የተባለውን ዓሣ ቦታ የሚወስደስ ማን ነው?

Last Update: 2014-06-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

Wie sal die plek inneem van Paul, die seekat, in die volgende Wêreldbekertoernooi?

Last Update: 2014-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

Wie sal die plek inneem van Paul, die seekat, in die volgende Wêreldbeker?

Last Update: 2014-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

Wie sal Paul die Seekat gedurende die volgende Wêreldbekertoernooi vervang?

Last Update: 2014-06-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

Wie sal Paul die seekat gedurende die volgende Wêreldbekertoernooi opvolg?

Last Update: 2014-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Who will take the place of Paul the Octopus during the next World Cup?

Afrikaans

Wie sal die plek van Paul die Seekat gedurende die volgende Wêreldbekertoernooi inneem?

Last Update: 2014-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

I will take the holiday to visit my geliefste's house and met her family and friends

Afrikaans

Ek gaan die vakansie by my geliefste se huis gaan kuier en haar famielie en vriende ontmoet

Last Update: 2013-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Why I ask you as beautiful, why did you ha fetched now. Love your aunt nothing will take the pain away nik

Afrikaans

Hoekom ek vra jou so mooi hoekom moes jy ha nou kom haal het. Lief jou tannie niks gaan die seer weg kan vat nie nik nie

Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

From Rundu airport head east towards the B8 for 5.7km turn left into E Kakakuru. After 2.4km turn right onto Ovusi street , take the second left onto Sarasungu road and, then take the third left into Ngandu Safari Lodge. Continue towards the river stream. Sarasungu river lodge situated on the banks of the Kavango river bank.

Afrikaans

Vertaalkunde

Last Update: 2013-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.

Afrikaans

En die Gees en die bruid sê: Kom! En laat hom wat hoor, sê: Kom! En laat hom wat dors het, kom; en laat hom wat wil, die water van die lewe neem, verniet.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.

Afrikaans

En die stem wat ek uit die hemel gehoor het, het weer tot my gespreek en gesê: Gaan, neem die geopende boekie in die hand van die engel wat op die see en op die land staan.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

Afrikaans

En neem aan die helm van verlossing en die swaard van die Gees--dit is die woord van God--

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;

Afrikaans

Toe sing hulle 'n nuwe lied en sê: U is waardig om die boek te neem en sy seëls oop te maak, want U is geslag en het ons vir God met u bloed gekoop uit elke stam en taal en volk en nasie,

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

Afrikaans

Weet julle nie dat julle liggame lede van Christus is nie? Sal ek dan die lede van Christus neem en dit lede van 'n hoer maak? Nee, stellig nie!

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.

Afrikaans

en hy wat jou en hom genooi het, kom en vir jou sê: Maak plek vir hierdie man. En dan sal jy met skaamte die agterste plek begin inneem.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.

Afrikaans

Dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: x** video xx (Hindi>English) | a quid tristis es, spera in domi num, (Latin>English) | message starred (English>Malay) | x** blue film hindi (Hindi>English) | communications (English>Tamil) | bokep--anak--sekolah indo (Chinese (Simplified)>English) | adele stevens (English>German) | støtteskinne (Danish>Spanish) | p*** video (Hindi>English) | sutham soru podum tamil (English>Tamil) | approvazione (Italian>Norwegian) | blue film video english hd (Hindi>English) | i'm busy right now (English>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK