Results for to pay into translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

to pay into

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

amount to pay (usd):

Afrikaans

bedrag om te betaal (usd):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

failure to pay maintenance can be converted into a

Afrikaans

versuim om onderhoud te betaal kan omgeskakel

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when are you going to pay?

Afrikaans

wanneer betaal jy?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

i always have the feeling i have to pay for something i didn't do.

Afrikaans

voordat marco uitklaar, kry ek 'n woning vir julle.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?

Afrikaans

as jy nie het om te betaal nie, waarom sal hulle jou bed onder jou uit neem?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"to pay tribute to the highest beauty, my lord brings you his kingdom's treasures!"

Afrikaans

om aan die skoonheid hulde te bring, bring my heer skatte van sy ryk!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allow me, distinguished guests, to pay tribute to the sa national defence force for their sterling role in peace building in the continent.

Afrikaans

vergun my, gewaardeerde gaste, om hulde te bring aan die suid-afrikaanse nasionale weermag vir die uitstekende werk wat hulle gedoen het met betrekking tot die uitbou van vrede op die vasteland.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please remember that all payments must be done by tomorrow. i have to pay the venue before monday. thank you, looking forward to meet you :-)

Afrikaans

onthou asseblief dat alle betalings môre gedoen moet wees. ek moet die onthaal voor maandag betaal. dankie, sien uit om julle te ontmoet :-)

Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our children, from an early age, must be taught to pay allegiance to the constitution and the national symbols, and know what it means to be south african citizens.

Afrikaans

ons kinders moet van kleins af geleer word om trou te sweer aan die grondwet en die nasionale simbole, en hulle moet weet wat dit beteken om landsburgers van suid-afrika te wees.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the night before he passed away, we rushed him to polokwane hospital.the expanses were too expensive,so we couldn't afford to pay for the night.

Afrikaans

die aand voordat hy oorlede is, het ons hom na die polokwane-hospitaal gehaas. die uitbreidings was te duur, sodat ons nie die koste kon betaal vir die nag nie.

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when thou shalt vow a vow unto the lord thy god, thou shalt not slack to pay it: for the lord thy god will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

Afrikaans

as jy aan die here jou god 'n gelofte doen, moet jy nie versuim om dit te betaal nie; want die here jou god sal dit sekerlik van jou eis, en dit sal sonde in jou word.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the purpose of this letter is to request immediate payment of r4000,00 relating to outstanding payment for goods received. the amount of r4000.00 was due to be paid to creative wood creations on the 25th of may yet remains outstanding. please be advised that failure to pay the debt may result in formal legal steps being

Afrikaans

die doel van hierdie brief is om onmiddellike betaling van r4000,00 te versoek met betrekking tot uitstaande betaling vir goedere ontvang. die bedrag van r4000.00 sou op 25 mei aan creative wood creations betaal word, maar bly uitstaande. neem asseblief kennis dat versuim om die skuld te betaal daartoe kan lei dat formele regstappe

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

search enhancing municipal service delivery may 10, 2018 media and news, our programmes 5 ways municipalities can enhance service delivery through data optimisation delivery of free basic services to indigent people remains an ongoing challenge for south african municipalities. according to paul smith, local government support at kagiso trust, this may be attributed to poor data management, which impacts on all aspects of functioning, from customer management to revenue collection. here, smith outlines how data optimisation can help improve service delivery to the country’s poorest households. 1. understanding the customer base smith explains that although there is only one account holder in each indigent household, there may be many more residents within the households. unless municipalities have an accurate grasp of who can afford to pay and who cannot afford to pay and maintained understand the scope of their customer base, they cannot plan properly for free basic service delivery. 2. improving available information unreliable data makes it almost impossible for municipalities to deliver efficiently: understated indigent registers have implications in terms of debt for local government, while overstated indigent registers impact on revenue, smith says. 3. improving revenue collection and debt management municipalities’ ability to provide free basic services is negatively affected by inefficiencies related to revenue collection and debt management, as municipalities are expected to cross subsidize the cost of fbs with own revenue. under collection of revenue compromises their ability to make payment to bulk service providers like eskom and the water boards. smith points out that, accurate data can help municipalities forecast revenues more accurately and implement effective credit control measures. 4. enhancing internal capacity smith insists that municipalities’ optimal functioning depends on adopting an approach that focuses as much on staff development as customers. “no institution can operate efficiently if it is inadequately resourced; if skills, attitude and capacity are not at appropriate levels. unfortunately, this is the scenario facing most of our municipalities. people development must therefore be a central pillar for any solution aiming to improve municipal delivery of services . we need to ensure that staff are equipped, empowered and motivated to do their jobs properly. this will decrease municipalities’ reliance on external consultants and thus contribute to their sustainability.” less emphasis must be placed on providing technical solutions to dysfunctional municipalities until municipal staff are suitably ready to embrace innovation and technology. 5. creating an exit strategy for the indigent the ultimate goal for municipalities is to help indigent citizens become economically active, increasing the municipal tax based and addressing social economic challenges. for this to happen, municipalities require data related to the skills, capacity and experience among their unemployed to feed into a well planned and executed local economic development program. smith reveals that kagiso trust has developed a tool called the kagiso data optimisation system (“k’dos”), which helps municipalities validate their customer data through an online web interface, thus improving operational efficiency and billing accuracy and promoting local government sustainability. previous post next post search for: recent posts kagiso trust’s tyala impact fund june 23, 2021 media release may 19, 2021 kagiso trust and financial self-sustainability march 12, 2021 covid-19: a catalyst for change annual report 2019/20 march 4, 2021 in brief december 2020 december 14, 2020 categories annual report (5) media and news (60) our programmes (12) our publications (20) research (9) uncategorized (5) © copyright kagiso trust

Afrikaans

swak dienslewering in my gemeenskap

Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,262,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK