Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i got to the camp and there were no children there
korrekte grammatika aan vertalings
Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
en die derde het haar geneem; en net so al sewe. en hulle het geen kinders nagelaat nie en het gesterwe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.
maar sarai, die vrou van abram, het vir hom geen kinders gebaar nie; en sy het 'n egiptiese slavin gehad met die naam van hagar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but nadab and abihu died before their father, and had no children: therefore elezar and ithamar executed the priest's office.
maar nadab en abíhu het in teenwoordigheid van hulle vader gesterwe, en hulle het geen seuns gehad nie, sodat eleásar en itamar die priesteramp bedien het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saying, master, moses said, if a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
en sê: meester, moses het gesê: as iemand sonder kinders sterwe, moet sy broer sy vrou trou en kinders vir sy broer verwek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he had two wives; the name of the one was hannah, and the name of the other peninnah: and peninnah had children, but hannah had no children.
en hy het twee vroue gehad; die naam van die een was hanna, en die naam van die tweede was peninna; en peninna het kinders gehad, maar hanna het geen kinders gehad nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
master, moses wrote unto us, if a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
meester, moses het ons voorgeskrywe: as iemand se broer sterwe en 'n vrou agterlaat en geen kinders nalaat nie, moet sy broer sy vrou neem en kinders vir sy broer verwek.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and nadab and abihu died before the lord, when they offered strange fire before the lord, in the wilderness of sinai, and they had no children: and eleazar and ithamar ministered in the priest's office in the sight of aaron their father.
maar nadab en abíhu het gesterwe voor die aangesig van die here toe hulle vreemde vuur voor die aangesig van die here in die woestyn sinai gebring het, en hulle het geen kinders gehad nie; maar eleásar en itamar het die priesteramp bedien voor die oë van hulle vader aäron.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.