Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you know
kopieer en plak
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you know
oor die wit leeu
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know?
weet jy?
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
"you know her.
"jy ken haar".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you know what
i miss you
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then you know i have to vet this file.
dan weet jy dat ek dit gaan natrekken.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
do you know him?
ken jy die?
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
did you know essays
het jy geweet opstelle
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should know this, it's your department.
jy behoort dit te weet, dis jou departement
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
you know i dont know how to speak this language
jy weet ek weet nie hoe om hierdie taal te praat nie
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know you at all, but i know this:
u het gewed om my te verlei, en dit sal jy bereik, so... dis 'n veragtelike leuen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
so you know her well, this christa-maria sieland.
so jy ken haar goed, hierdie christa-maria sieland
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
sorry , i do not know this signal .
jammer , ek ken nie hierdie sein nie. name
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
when i thought to know this, it was too painful for me;
toe het ek nagedink om dit te verstaan, maar dit was moeite in my oë,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
howbeit we know this man whence he is: but when christ cometh, no man knoweth whence he is.
en hierdie man--ons weet van waar hy is; maar die christus, wanneer hy kom, weet niemand van waar hy is nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: