MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: a translator resume ( English - Arabic )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

resume

استأنف

Last Update: 2014-05-10
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Resume

سيرة ذاتية

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

A. Computer-assisted translation

ألف - الترجمة بمساعدة الحاسوب

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Translation

ترجمة

Last Update: 2015-06-15
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference:

Translation

no way you look so prety

Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Translation

الرجل الذى غير مسار هذا القرن واضع الملامح الاساسية لاعظم اختراع فى القرن نجح كونراد زوسه في انجاز أكبر طفرة علمية في تكنولوجيا القرن العشرين، حيث وضع الأسس الهندسية لصناعة وبرمجة الحاسوب. أبهر الناس بعبقريته وأدهشهم بتصميماته التكنولوجية حتى اعتبره البعض الاب الشرعي للحاسب الحالي. ولد كونراد زوسه في مدينة برلين عام 1910 ثم انتقل مع عائلته عام 1912 إلى مدينة برونسبرغ في بروسيا الشرقية حيث التحق بالمدرسة البروتستنتية هناك. كان منذ صغره ولوعا بالتقنيات الجديدة ويحب الرسم. التحق "زوس" سنة 1935 بجامعة برلين شرلوطن (جامعة برلين التقنية) ودرس الهندسة الميكانيكية ليعمل بعدها في ميدان الإستاتيكيات لدى شركة الطيران هينشل في ديساو. كان يقوم في الشركة بحل معادلات حسابية باليد كانت تستدعي كثير من التخمين والوقت. ولعل شعوره بالملل والعناء دفع به إلى التفكير في آلة تقوم بتلك العمليات الحسابية وتوفر عليه مشقة التركيز والتخمين. ترك العمل في تلك الشركة واعتزل في منزل أبويه وعكف في بحث معمق لتحقيق الرؤية التي راودته خلال عمله لدى شركة هينشل للطيران. اتخذ من أحدى غرف المنزل ورشا للعمل التجريبي رغم تحفظات والده وأخته اللذين كانا يمولان اكتشافاته. ترجمة

Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

translation

تَرْجَمَةٌ

Last Update: 2014-05-19
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Translation

انزلاق (هندسة)

Last Update: 2014-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Resumes

سيرة ذاتية

Last Update: 2013-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Boushra is now resuming translating tweets on

بشرى تستـأنف الآن ترجمة التعليقات المرفوعة على التويتر على

Last Update: 2013-07-09
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The PRESIDENT (translated from Arabic): The 889th plenary meeting is now resumed.

الرئيس (الكلمة بالعربية): إذن تستأنف الجلسة العامة 889 للمؤتمر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The PRESIDENT (translated from Arabic): The 892nd plenary meeting is resumed.

الرئيس (الكلمة بالعربية): تستأنف الجلسة العامة 892.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The PRESIDENT (translated from Arabic): The plenary meeting is resumed.

الرئيس (الكلمة بالعربية): أعلن استئناف الجلسة العامة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The PRESIDENT (translated from French): The 964th official meeting is resumed.

الرئيس (الكلمة بالفرنسية): تُستأنف الجلسة الرسمية 964.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The PRESIDENT (translated from Russian): The 1027th plenary meeting of the Conference is resumed.

الرئيس (تكلَّم بالروسية): تُستأنف الجلسة العامة السابعة والعشرون بعد الألف.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

The PRESIDENT (translated from Spanish): The 878th plenary meeting of the Conference on Disarmament is resumed.

الرئيس (الكلمة بالإسبانية): استؤنفت الجلسة العامة 878 لمؤتمر نزع السلاح.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

أضف ترجمة

Last Update: 2009-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Suggest a better translation

اقترح ترجمة أفضل

Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK