Results for all praise is only allah the lord ... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

all praise is only allah the lord of the world

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

all praise is to allah , the lord of the creation .

Arabic

« الحمد لله » جملة خبرية قصد بها الثناء على الله بمضمونها من أنه تعالى : مالك لجميع الحمد من الخلق أو مستحق لأن يحمدوه ، والله علم على المعبود بحق « ربِّ العالمين » أي مالك جميع الخلق من الإنس والجن والملائكة والدواب وغيرهم ، وكل منها يُطلق عليه عالم ، يقال عالم الإنس وعالم الجن إلى غير ذلك ، وغلب في جمعه بالياء والنون أولي العلم على غيرهم ، وهو من العلامة لأنه علامة على موجده .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all praise is to allah , the lord of the creation .

Arabic

« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all praise is due to allah , the lord of the worlds .

Arabic

« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all praise unto allah the lord of the worlds .

Arabic

« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all praise unto allah , the lord of all the worlds .

Arabic

« الحمد لله » جملة خبرية قصد بها الثناء على الله بمضمونها من أنه تعالى : مالك لجميع الحمد من الخلق أو مستحق لأن يحمدوه ، والله علم على المعبود بحق « ربِّ العالمين » أي مالك جميع الخلق من الإنس والجن والملائكة والدواب وغيرهم ، وكل منها يُطلق عليه عالم ، يقال عالم الإنس وعالم الجن إلى غير ذلك ، وغلب في جمعه بالياء والنون أولي العلم على غيرهم ، وهو من العلامة لأنه علامة على موجده .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all praise be to allah , the lord of the universe .

Arabic

« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all praise be to allah , lord of all the worlds ,

Arabic

« الحمد لله » جملة خبرية قصد بها الثناء على الله بمضمونها من أنه تعالى : مالك لجميع الحمد من الخلق أو مستحق لأن يحمدوه ، والله علم على المعبود بحق « ربِّ العالمين » أي مالك جميع الخلق من الإنس والجن والملائكة والدواب وغيرهم ، وكل منها يُطلق عليه عالم ، يقال عالم الإنس وعالم الجن إلى غير ذلك ، وغلب في جمعه بالياء والنون أولي العلم على غيرهم ، وهو من العلامة لأنه علامة على موجده .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all praise is due to allah, the cherisher of the world

Arabic

الحمد لله رب العالمين

Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

praise be to allah , the lord of the entire universe .

Arabic

« الحمد لله » جملة خبرية قصد بها الثناء على الله بمضمونها من أنه تعالى : مالك لجميع الحمد من الخلق أو مستحق لأن يحمدوه ، والله علم على المعبود بحق « ربِّ العالمين » أي مالك جميع الخلق من الإنس والجن والملائكة والدواب وغيرهم ، وكل منها يُطلق عليه عالم ، يقال عالم الإنس وعالم الجن إلى غير ذلك ، وغلب في جمعه بالياء والنون أولي العلم على غيرهم ، وهو من العلامة لأنه علامة على موجده .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

all praise be to god, the lord of all the worlds

Arabic

الحمد لله رب العالمين

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Omran

English

and all praise to god , the lord of all the worlds .

Arabic

« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

then the people who committed wrong were cut off completely . and all praise is unto allah , the lord of the worlds .

Arabic

« فقطع دابر القوم الذين ظلموا » أي آخرهم بأن استؤصلوا « والحمد لله رب العالمين » على نصر الرسل وإهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

so all praise is for allah only , the lord of the heavens and the lord of the earth , the lord of the creation !

Arabic

« فلله الحمد » الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين « رب السماوات ورب الأرض رب العالمين » خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

thus the wrongdoing lot were rooted out , and all praise belongs to allah , the lord of all the worlds .

Arabic

« فقطع دابر القوم الذين ظلموا » أي آخرهم بأن استؤصلوا « والحمد لله رب العالمين » على نصر الرسل وإهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

so the roots of the people who were unjust were cut off ; and all praise is due to allah , the lord of the worlds .

Arabic

« فقطع دابر القوم الذين ظلموا » أي آخرهم بأن استؤصلوا « والحمد لله رب العالمين » على نصر الرسل وإهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

so all praise be to allah , the lord of the heavens , the lord of the earth , the lord of the whole universe .

Arabic

« فلله الحمد » الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين « رب السماوات ورب الأرض رب العالمين » خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

it is only god , the lord of the universe , who deserves all praise .

Arabic

« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

so pray unto him , making religion pure for him ( only ) . praise be to allah , the lord of the worlds !

Arabic

« هو الحي لا إله إلا هو فادعوه » اعبدوه « مخلصين له الدين » من الشرك « الحمد لله رب العالمين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

English

o allah ! and their greeting therein : peace ! and the end of their cry will be : all praise unto allah , the lord of the worlds

Arabic

دعاؤهم في الجنة التسبيح ( سبحانك اللهم ) ، وتحية الله وملائكته لهم ، وتحية بعضهم بعضًا في الجنة ( سلام ) ، وآخر دعائهم قولهم : " الحمد لله رب العالمين " أي : الشكر والثناء لله خالق المخلوقات ومربِّيها بنعمه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Omran
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore to allah is due ( all ) praise , the lord of the heavens and the lord of the earth , the lord of the worlds .

Arabic

« فلله الحمد » الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين « رب السماوات ورب الأرض رب العالمين » خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Omran

Get a better translation with
7,740,548,283 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK