From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
allay
تسوية
Last Update: 2012-12-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
allay, sedate
سكن الألم
Last Update: 2022-11-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
allay the situation.
هدّئ الموقف
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
-to allay suspicion.
- حتى لا نثير الشك
Last Update: 2016-11-11 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
to allay sorrow, only this wine.
-النبيذ فحسب هو ما يسكّن الأحزان"
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
allay ; alleviate ; calm ; cool ; ease
سَبّخ ؛ خَفّفَ ، سَكّنَ
Last Update: 2020-01-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
i hope this will allay your suspicions.
آمل أن ذلك يهدئ من شكوك
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Drkhateeb
i'll go check it out allay.
سأذهب و أتفقده
by delivering you, i allay his suspicions.
بتَسليمك اليه، اخفض من شكوكَه.
o love, be moderate, allay your ecstasy,
أيها الحبّ، ترفق بى، خفف من نشوتك
steps must be taken to allay such fears.
ويجب اتخاذ خطوات لتهدئة هذه المخاوف.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
- well, i'm happy to allay your fears.
-أنا سعيدٌ بـ تبديد مخاوفك
special efforts to allay these misperceptions are needed.
ومن الضروري بذل جهود خاصة لتبديد هذه التصورات الخاطئة.
there is no real way to allay these concerns quickly.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
if we were to address x would that allay your concern?”
"إذا قمنا بمعالجة المشكلة x فهل يخفف ذلك من قلقك؟"
Last Update: 2020-04-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: DrkhateebWarning: Contains invisible HTML formatting
he hoped that it might allay the concerns of some countries.
وقال انه يأمل أن يبدد الاقتراح شواغل بعض البلدان.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Drkhateeb
it was doubtful that the current articles could allay those concerns.
ومن المشكوك فيه أن بإمكان المواد الحالية أن تُخفف من هذه الشواغل.
the government should indicate what it was doing to allay those concerns.
وينبغي للحكومة أن توضح أنها تعمل على تهدئة مشاعر القلق هذه.
i hope to persuade him to allay the great khan's fear of death.
أَملي بـِإقناعه لتهدأة خوف الخان العظيم من الموت.
we therefore invite our french friends to understand us and to allay our fears.
ومن ثم فإننا ندعو أصدقاءنا الفرنسيين ﻷن يفهمونا وأن يبددوا مخاوفنا.