Results for allay translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

allay

Arabic

تسوية

Last Update: 2012-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

allay, sedate

Arabic

سكن الألم

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

allay the situation.

Arabic

هدّئ الموقف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

-to allay suspicion.

Arabic

- حتى لا نثير الشك

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

to allay sorrow, only this wine.

Arabic

-النبيذ فحسب هو ما يسكّن الأحزان"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allay ; alleviate ; calm ; cool ; ease

Arabic

سَبّخ ؛ خَفّفَ ، سَكّنَ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i hope this will allay your suspicions.

Arabic

آمل أن ذلك يهدئ من شكوك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'll go check it out allay.

Arabic

سأذهب و أتفقده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

by delivering you, i allay his suspicions.

Arabic

بتَسليمك اليه، اخفض من شكوكَه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

o love, be moderate, allay your ecstasy,

Arabic

أيها الحبّ، ترفق بى، خفف من نشوتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

steps must be taken to allay such fears.

Arabic

ويجب اتخاذ خطوات لتهدئة هذه المخاوف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- well, i'm happy to allay your fears.

Arabic

-أنا سعيدٌ بـ تبديد مخاوفك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

special efforts to allay these misperceptions are needed.

Arabic

ومن الضروري بذل جهود خاصة لتبديد هذه التصورات الخاطئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there is no real way to allay these concerns quickly.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if we were to address x would that allay your concern?”

Arabic

"إذا قمنا بمعالجة المشكلة x فهل يخفف ذلك من قلقك؟"

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he hoped that it might allay the concerns of some countries.

Arabic

وقال انه يأمل أن يبدد الاقتراح شواغل بعض البلدان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it was doubtful that the current articles could allay those concerns.

Arabic

ومن المشكوك فيه أن بإمكان المواد الحالية أن تُخفف من هذه الشواغل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the government should indicate what it was doing to allay those concerns.

Arabic

وينبغي للحكومة أن توضح أنها تعمل على تهدئة مشاعر القلق هذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i hope to persuade him to allay the great khan's fear of death.

Arabic

أَملي بـِإقناعه لتهدأة خوف الخان العظيم من الموت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we therefore invite our french friends to understand us and to allay our fears.

Arabic

ومن ثم فإننا ندعو أصدقاءنا الفرنسيين ﻷن يفهمونا وأن يبددوا مخاوفنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,727,400,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK