Results for an involved activity translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

an involved activity

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it's an involved process,

Arabic

أنها عملية متداخلة ،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm an involved parent here.

Arabic

أنا والد أيضاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know, i thought you were an involved alumni.

Arabic

أتعلم, كنت أعتقد إنك من الخريجين.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yeah, they are lucky to have such an involved parent.

Arabic

نعم، كانوا محظوظين لان لديهم أحد الوالدين المهتمين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's because i've always been an involved parent.

Arabic

لأنني كنت دائمًا من الوالدين المعنيين!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

purpose/target of activity date and location agencies involved activity report or web link for further information

Arabic

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we may have some good news for you here in a while. it's an involved operation,

Arabic

أيّها الحاكم، قد تكون لدينا بعض الأنباء السارة لك هنا بعد فترة.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have witnessed an involved and pragmatic discussion of future action, follow-up and implementation.

Arabic

لقد شهدنا مناقشة متحمسة وعملية ﻷعمال المستقبل والمتابعة والتنفيذ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the question of children in conflict is an involved one. it has its political, economic and social dimensions.

Arabic

ومسألة الأطفال في الصراعات المسلحة مسألة معقدة ولها أبعادها السياسية، والاقتصادية، والاجتماعية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

an involved, informed and more energized civil society is essential to building trust and is desirable in and of itself.

Arabic

59 - وإنّ قيام مجتمع مدني مشارك ومستنير وأكثر نشاطا عامل أساسي لبناء الثقة، وأمر مرغوب فيه في حد ذاته.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this has involved activities in the agricultural, manufacturing, tourism and service sectors.

Arabic

وقد شمل ذلك التنويع أنشطة في قطاعات الزراعة والصناعة التحويلية والسياحة والخدمات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

international cooperation was essential in prosecuting trafficking as it involved activities that crossed borders.

Arabic

وللتعاون الدولي أهمية أساسية في محاكمة الاتجار بالأشخاص حيث يشمل أنشطة عابرة للحدود.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

an involved and informed civil society, which is essential to building trust and desirable in and of itself, forms part of the same strategy.

Arabic

54 - ويشكل وجود مجتمع مدني معني ومستنير، وهو أساسي لبناء الثقة ومرغوب فيه في حد ذاته، جزءا من هذه الاستراتيجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

46. in recent years, the response to most major emergencies also involved activities other than humanitarian assistance.

Arabic

٤٦ - في السنوات اﻷخيرة، تطلب التصدي لمعظم الحاﻻت الطارئة الرئيسية اﻻضطﻻع أيضا بأنشطة أخرى بخﻻف المساعدة اﻹنسانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

investigating these situations has involved activities on the territory of these countries and in over 25 additional countries during the reporting period.

Arabic

وشملت التحقيقات التي جرت بشأن هذه الحالات أنشطة في أقاليم هذه البلدان وفي أكثر من 25 بلداً آخر خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

"additionally, we are being asked to accept the premise that the governing council should insert itself into regional issues without the consent or willing involvement of an involved government.

Arabic

"وإضافة إلى ذلك، فانه مطلوب منا أن نقبل بفرضية تقول بأنه ينبغي أن يقحم مجلس الإدارة نفسه في قضايا إقليمية دون الحصول على موافقة حكومة معنية أو استعدادها للمشاركة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in this respect, we would prefer the issue of substantial autonomy for kosovo to be addressed and decided sooner or later in the framework of the council, which should never play the role of an involved observer.

Arabic

وفي هذا الصدد، نحبذ التصدي لقضية الحكم الذاتي الكبير لكوسوفو واتخاذ قرار بشأنه في القريب أو فيما بعد في إطار المجلس، الذي يجب ألا يقوم على الإطلاق بدور المراقب المشارك.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the group of experts also noted that its research suggested that many of the transnational incidents that did occur involved activities considered by the states that reported them to be of a terrorist nature.

Arabic

20- ولاحظ فريق الخبراء أيضا أن بحثه يشير إلى أن العديد من الحوادث عبر الوطنية التي حدثت انطوت على أنشطة اعتبرت الدول التي أبلغت عنها أنها ذات طابع ارهابي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

such accusations cannot be made lightly, either based on the evidence of an individual or a report, without first establishing the credibility of such evidence or reports and ensuring that the source is not an involved party in the political and military conflict in the country.

Arabic

فمثل هذه اﻻتهامات ﻻ يمكن أن توجه جزافا، سواء استندت الى شهادة فرد أو تقرير، دون التثبت أوﻻ من مصداقية هذا الدليل أو هذه التقارير، وضمان أن المصدر ليس طرفا في النزاع السياسي والعسكري في البﻻد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

thus, the mechanisms for the implementation of the special plan integrated six countries of the central american isthmus, while support of uprooted populations involved activities in some areas of belize and mexico.

Arabic

وهكذا، أدمجت آليات تنفيذ الخطة الخاصة ستة من بلدان برزخ أمريكا الوسطى، في حين تضمن الدعم المقدم إلى السكان المشردين القيام بأنشطة في بعض مناطق بليز والمكسيك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,745,712,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK