Results for based on 2010 starwood overall sta... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

based on 2010 starwood overall starvoice data

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

a based on 2010/11 appropriation.

Arabic

استنادا إلى اعتمادات الفترة 2010/2011

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rank is based on 2010-2015 figure.

Arabic

rank is based on 2005-2010 figure.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

note: age composition for 2010 based on 2010 projected population

Arabic

ملاحظة: يستند التركيب العمري لعام 2010 إلى التوقعات السكانية لعام 2010.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

○ financial resources cover both hq and field and are based on 2010 requirements.

Arabic

:: تشمل الموارد المالية كلا من المقر والميدان واستُند فيها إلى احتياجات العام 2010.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

middle east source: extracted from world trade organization, international trade statistics 2011, based on 2010 data.

Arabic

المصدر: مستمد من منظمة التجارة العالمية، الإحصاءات التجارية الدولية لعام 2011، استناداً إلى بيانات عام 2010.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 2010 estimates for global coca cultivation are based on 2010 figures for colombia and peru and 2009 figure for the plurinational state of bolivia.

Arabic

21- تستند تقديرات المساحات العالمية المزروعة بشجيرة الكوكا لعام 2010 إلى أرقام عام 2010 الخاصة ببيرو وكولومبيا وأرقام عام 2009 الخاصة بدولة بوليفيا المتعدّدة القوميات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

based on 2010 expenditure figures, approximately 31 per cent ($225 million) of total unfpa expenditures are on personnel salary costs.

Arabic

28 - استناداً إلى أرقام الإنفاق لعام 2010، تنفق نسبة تقارب 31 في المائة (225 مليون دولار) من إجمالي نفقات الصندوق على تكاليف مرتبات الموظفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

based on 2010 data, the national informal employment rate is 17.8% (in respect of non-agricultural activities as defined in the 2010 lfs).

Arabic

واستنادا إلى بيانات عام 2010، يبلغ معدل العمالة غير الرسمية الوطنية ما نسبته 17.8 في المائة (فيما يتعلق بالأنشطة غير الزراعية على النحو المحدد في الدراسة الاستقصائية لقوة العمل لعام 2010).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

comparison with the previous biennium by major programme the comparison between the current biennium and the estimated requirements for the biennium 2012-2013 is based on 2010-2011 cost levels.

Arabic

43- تستند المقارنة بين احتياجات فترة السنتين الحالية والاحتياجات المقدّرة لفترة السنتين 2012-2013 إلى مستويات التكاليف في فترة السنتين 2010-2011.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

76. the variance between the 2011 requirements and the 2010 appropriation is due mainly to the reduction in the number of days the personal envoy is expected to be employed as well as operating requirements associated with his activities based on 2010 expenditure.

Arabic

76 - ويعود الفرق بين احتياجات عام 2011 واعتمادات عام 2010 أساسا إلى انخفاض عدد أيام العمل التي كان من المتوقع أن يضطلع بها المبعوث الشخصي وإلى الاحتياجات التشغيلية المرتبطة بأنشطته استناداً إلى نفقات عام 2010.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

similarly, monthly income tax and other taxes in the month of february 2011, which were projected to total around $108 million (based on 2010 effective collection), returned only $56 million — a decrease of 48 per cent.

Arabic

وبالمثل، أنتجت ضريبة الدخل الشهرية والضرائب الأخرى، في شهر شباط/فبراير 2011، مبلغاً قدره 56 مليون دولار فقط، وكان من المتوقع أن يناهز 108 ملايين دولار (على أساس الأموال التي جُمعت فعلياً في عام 2010)، مما يمثل تراجعاً نسبته 48 في المائة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,540,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK