Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
walk by faith
المشي بالإيمان
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guided by faith,
, اتبعوا ايمانهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
all blinded by faith
جميعأعمىبالإيمان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
by faith... by faith...
بالإيمان... بالإيمان...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
♪ i will live by faith ♪
♪ سوف أعيش بالأيمان ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
built by faith, indeed.
بنيت بالأيمان!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
walk by faith, not by sight.
امش بالإيمان, وليس بالنّظر .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yes, it is. i live by faith.
أجل، أنا أتحلى بالإيمان
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we walk by faith, not by sight.
نهتدي بالإيمان، و ليس بالبصر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rolled away it was there by faith
"انقشعت" "كانت أثقالى هناك بسبب الإيمان"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all peoples have been touched by faith.
فجميع الشعوب قد ﻻمس اﻹيمان شغاف قلوبها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"we walk by faith, not by sight."
ماذا تفعلين؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm probably most intrigued by faith.
انامفتونةبالإيمان.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(for we walk by faith, not by sight:)
لاننا بالايمان نسلك لا بالعيان.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: