Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
export
يصدّرتصدير
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
capital exports
تصدير رُءُوس الأموال
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:
• explore measures to facilitate, increase and improve access by developing countries to international capital markets and export credits.
• استكشاف تدابير تيسير وزيادة وتحسين وصول البلدان النامية إلى أسواق رأس المال الدولي وائتمانات التصدير.
rather, a growing labour force combined with flexible labour markets, human capital investment and successful export promotion has generated employment.
وإنما اجتمع النمو في قوة العمل، والمرونة في أسواق العمل، واﻻستثمار في رؤوس اﻷموال البشرية، والتعزيز الناجح للصادرات معا ﻹيجاد فرص العمل.
for other countries the dominant driver was a respecialization in commodity exports, often sustained by capital inflows.
وفي بلدان أخرى، شكلت إعادة التخصص في صادرات السلع الأساسية، مدعوماً في الكثير من الأحيان برؤوس الأموال الداخلة، الدافع الأساسي.
the discussion also stressed that countries with net capital exports were also those that had higher rates of investment and growth.
62- وشددت المناقشة أيضاً على أن البلدان المصدرة الصافية لرؤوس الأموال كانت هي أيضاً البلدان التي حققت أعلى المعدلات في مجالي الاستثمار والنمو.
however, he warned against neutralizing the positive role of exports through declining capital inflows or increased debt service obligations.
غير أنه حذّر من تحييد الدور الإيجابي للصادرات من خلال الانخفاض في تدفقات رأس المال أو تزايد التزامات خدمة الديون.
icts-enabled finance tools include credit or payment cards for export financing or short-term working capital.
والأدوات المالية التي تستخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل بطاقات الائتمان أو الدفع لتمويل الصادرات أو رأس المال العامل القصير الأجل.
imports, however, exceeded exports; in part this was due to increased investment, as imports of capital goods increased sharply.
إﻻ أن الواردات فاقت الصادرات؛ وهذا يعزى جزئيا إلى زيادة اﻻستثمار، بينما شهدت الواردات من السلع الرأسمالية زيادة شديدة.
developing countries have been particularly hard hit by declining commodity prices, exports, credit and trade finance, remittances, investments and capital outflows.
ولقد تضررت البلدان النامية بصفة خاصة من تراجع أسعار السلع الأساسية، والصادرات، والائتمان وتمويل التجارة، والتحويلات، والاستثمارات، وخروج رؤوس الأموال.
(i) many countries, in particular developing countries, are hard hit by collapsing exports, capital flight and rising unemployment;
(ط) العديد من البلدان، ولا سيما البلدان النامية، تتضرر إلى حد كبير جراء انهيار الصادرات وهروب الرساميل وارتفاع معدلات البطالة؛
in addition, restrictions instituted by the central bank on capital export by tunisian entrepreneurs prevented the latter from opening agencies in major receiving countries, denying them the ability to offer point-to-point, one-stop service.
وعﻻوة على ذلك، فإن القيود التي فرضها البنك المركزي على تصدير رجال اﻷعمال التونسيين لرؤوس اﻷموال منعت هؤﻻء من فتح وكاﻻت في البلدان المستقبلة الرئيسية، مما يحرمهم من القدرة على تقديم خدمة سريعة ومبسطة.