Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is being practised in various countries and an example was given of use of such financing in harvesting and processing of gum arabic.
ويُطبَّق ذلك في بلدان مختلفة، وأعطي مثال لاستخدام مثل هذا التمويل في مجال جمع وتجهيز الصمغ العربي.
as the main outcome of the workshop, the financing mechanism based on warehouse receipt system and inventory credit was integrated into the gum arabic sector strategy in mali.
وتمثلت النتيجة الرئيسية التي خرجت بها حلقة العمل في إدماج آلية التمويل القائمة على نظام إيصالات المستودعات وائتمانات المخزونات في استراتيجية قطاع الصمغ العربي في مالي.
46. export products are diamonds, gold, coffee, lumber, cotton, tobacco, raw hides, gum arabic and beeswax.
46- تضم الصادرات المنتجات التالية: الماس، والذهب، والبن، والأشجار المقطوعة، والقطن، والتبغ، والجلود، والصمغ العربي وشمع العسل.
in the course of 2004, a 10-country project on the use of gum arabic for land rehabilitation and economic development in dryland areas in africa was prepared.
88- وخلال عام 2004، أُعد مشروع يضم عشرة بلدان بشأن استخدام الصمغ العربي في استصلاح الأراضي والتنمية الاقتصادية في المناطق الجافة في أفريقيا.
for example, some 150 nwfps, including rattan, cork, essential oils, forest nuts, and gum arabic, are traded internationally in significant quantities.
فعلى سبيل المثال، هناك نحو 150 منتجاً من المنتجات الحرجية غير الخشبية، تشمل الروطان والفلين والزيوت الأساسية وجوز الغابات والصمغ العربي، تدخل في التجارة الدولية بكميات كبيرة.
it brought together some 80 participants representing the government of mali, local financial institutions, gum arabic producers and exporters across the country, warehouse receipt system experts and development partners.
وجمعت بين نحو 80 مشاركا يمثلون حكومة مالي والمؤسسات المالية المحلية ومنتجي ومصدري الصمغ العربي من جميع أنحاء البلد، وخبراء في نظام إيصالات المستودعات وشركاء مالي في التنمية.
since cop 6, the chef de file position of norway in ethiopia and the preparation of a multi-country project on gum arabic, are illustrative of the outcome of these policy advocacy activities.
ومنذ الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، يشكل تعيين النرويج جهة رائدة في إثيوبيا والتحضير لمشروع متعدد البلدان بشأن الصمغ العربي مثالين على حصيلة أنشطة الترويج للسياسات هذه.
contacts were established with other specialized organizations that work on gum arabic issues, including the common fund for commodities, the food and agriculture organization of the united nations (fao) and icrisat.
وأجريت اتصالات مع منظمات متخصصة أخرى تعنى بمسائل الصمغ العربي، وهي الصندوق المشترك للسلع الأساسية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة.
in addition, the global mechanism is working with the network for natural gums and resins in africa to identify ways this gum arabic sector might enhance resource mobilization for slm through resource mapping and stakeholder analyses in burkina faso, ethiopia, mali and uganda.
وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الآلية العالمية مع شبكة الأصماغ الطبيعية في أفريقيا من أجل إيجاد السبل التي قد يعزز بها قطاع الصمغ العربي تعبئة الموارد اللازمة لتمويل الأنشطة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي عن طريق وضع خريطة موارد ودراسات لأصحاب المصالح في إثيوبيا وأوغندا وبوركينا فاسو ومالي.
the two entities have also exchanged information and consulted on the development of a cfc project on developing gum arabic production and a unccd project on using gum-producing acacias in dryland rehabilitation, with the aim to build linkages and complementarity between the two projects , which was launched in 2004.
وفضلاً عن ذلك، دُعيت الأمانة بوصفها عضواً في اللجنة التوجيهية لمشروع تابع للصندوق المشترك للسلع الأساسية في مجال إنتاج زبدة شجرة أم القرن في أفريقيا جنوب الصحراء.
in the sudan, a two-stage training programme led to a full-blown project document on the production of gum arabic taking into account value chain mechanisms; the project is being considered for major donor funding.
وفي السودان، أثمر برنامج تدريبي ينفَّذ على مرحلتين عن وثيقة مشاريعية كاملة بشأن إنتاج الصمغ العربي، مع أخذ آليات سلسلة القيمة في الاعتبار؛ ويُنظَر حاليا في إمكانية حصول هذا المشروع على تمويل من الجهات المانحة الرئيسية.
on 22 march 2006, imsco acting in cooperation with amre trade oil inc., the economic arm of imsco, and representatives of the farmers including representatives of the people of darfur in the sudan, signed a co-development agreement to harvest and transport the natural gum / gum arabic in accordance with the united states darfur peace and accountability act of 2006.
وبتاريخ 22 آذار/مارس قامت المنظمة، في تعاون مع الشركة الأفريقية المحدودة لتبادل الموارد المعدنية وتجارة النفط، وهي الجناح الاقتصادي للمنظمة، وممثلي المزارعين، بمن فيهم ممثلو شعب دارفور بالسودان، بتوقيع اتفاق تنمية مشتركة لجني ونقل الصمغ الطبيعي/الصمغ العربي طبقا لقانون الولايات المتحدة للسلام والمساءلة في دارفور لعام 2006.