Results for constantly growing translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

constantly growing

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

and its agenda is constantly growing.

Arabic

وإن جدول أعماله يتزايد باستمرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

most unfortunately, the scale of the drug business is constantly growing.

Arabic

ولسوء الطالع فــــإن حجم عملية اﻻتجار بالمخدرات يتزايد باطراد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

issues related to water resources are constantly growing in importance.

Arabic

وتتزايد أهمية المسائل ذات الصلة بالمياه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number of united nations participants in davos in constantly growing.

Arabic

ونجد أن عدد المشاركين من الأمم المتحدة في اجتماع دافوس يزداد باطراد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

as a result, the stock of cars in the world is constantly growing.

Arabic

ونتيجة لذلك، يزداد باستمرار عدد السيارات في العالم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this trend is very telling of a constantly growing authority of the icj and its judgments.

Arabic

ويشير هذا الاتجاه بقوة إلى الزيادة المستمرة في سلطة المحكمة والأحكام الصادرة عنها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

military budgets are constantly growing, with enormous consumption of human and material resources.

Arabic

والميزانيات العسكرية آخذة في التزايد بصورة مستمرة، الأمر الذي يصاحبه استهلاك واسع النطاق للموارد البشرية والمادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the number of algerian women in politics and their level of involvement are constantly growing.

Arabic

وقد شهد وجود المرأة الجزائرية في الميدان السياسي تطورا مستمرا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

its role is constantly growing, and increasing numbers of voices throughout the world appeal to it.

Arabic

ودورها يتزايد باستمرار، وهناك عدد متزايد من اﻷصوات التي تتوجه إليها بالنداءات من مختلف أنحاء العالم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

public services there are no longer adequate given the increased demand of a constantly growing population.

Arabic

كما أن الخدمات العامة هناك لم تعد تفي بالطلب المتزايد للسكان الذين يتزايد عددهم باستمرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

20. with respect to its work under the optional protocol, the committee faces a constantly growing caseload.

Arabic

20 - وفي ما يتعلق بالأعمال التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري، فهي تواجه ازدياداً في عبء العمل باستمرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

moreover, africa's burdensome debt is constantly growing, now consuming 25 per cent of our export earnings.

Arabic

ثم إن عبء الدين الذي يثقل كاهل افريقيا، مازال يتزايــد باستمــرار وهو يستهلك اﻵن ٢٥ في المائة من حصائل صادراتنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

134. the staff at the ministry of health is constantly growing. it rose from 509 in 1999 to 2,353 in 2012.

Arabic

134- ويتزايد عدد موظفي وزارة الصحة باستمرار، حيث ارتفع من 509 في عام 1999 إلى 353 2 في عام 2012.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

nevertheless, while women's participation in all levels of national politics is constantly growing, it remains low.

Arabic

ومع ذلك فإن مشاركة المرأة على جميع مستويات الحياة السياسية الوطنية، وإن كانت تتقدم باستمرار، فإنها ما زالت ضعيفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

despite numerous difficulties, the number of institutions offering social services of one kind or another to families is constantly growing.

Arabic

ومن الجدير بالملاحظة أنه على الرغم من صعوبات عديدة فإن عدد المؤسسات التي تقدم خدمات اجتماعية مختلفة إلى الأسر لا يكف عن التزايد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

as part of the latest update to the newyorkconvention1958.org website, users can access a larger and constantly growing database of information.

Arabic

وفي إطار آخر تحديث لذلك الموقع الشبكي، يمكن للمستعملين أن يَطَّلعوا على المعلومات الموجودة في قاعدة بيانات أكبر حجماً ودائبة التوسُّع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

36. the constantly growing number of users and documents stored on the optical disk system is stressing the existing technical infrastructure to its limits.

Arabic

٦٣ - واستمرار تزايد عدد المستعملين والوثائق المخزنة على نظام القرص الضوئي يُجهد الهياكل اﻷساسية التقنية الحالية إلى حدها اﻷقصى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, the “glass is half empty” view shows that those situations confront the international community with constantly growing threats.

Arabic

ولكن نظرة ”الكوب نصف فارغ“ [التشاؤم] توضح أن تلك الحالات تجابه المجتمع الدولي بتهديدات مستمرة بشكل متزايد.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"enhancement " refers to a constant effort to raise the quality of art and satisfy the constantly growing cultural needs of the masses.

Arabic

"والنهوض " يتصل بمجهود مستمر يبذل لرفع المستوى الفني وتلبية احتياجات الجماهير الثقافية التي ما انفكت تزداد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the number of countries and international organizations that are cooperating with the institute in the field of security governance/counter-terrorism is constantly growing.

Arabic

31- وهناك تزايد مستمر في عدد البلدان والمنظمات الدولية التي تتعاون مع المعهد في مجال إدارة الأمن/مكافحة الإرهاب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,724,652,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK