Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the potential for use of interfering or blocking signals against satellite broadcasts was discussed during the panel, and brought to light the idea of sending false signals to satellites.
ونوقشت خلال حلقة النقاش إمكانية استخدام إشارات متداخلة أو مانعة ضد البث الساتلي، وسُلط الضوء على فكرة إرسال إشارات زائفة إلى السواتل.
advantages and drawbacks associated with each approach will be clearly discussed, with a particular focus on the trade-offs between timelines and reliability and the risk of false signals.
وسوف تناقش بوضوح مزايا وعيوب كل نهج مع التركيز بصفة خاصة على العلاقة التبادلية بين عنصر الوقت والموثوقية وخطر توجيه إشارات خاطئة.
problems related to the optimal means of defining a threshold, when applicable, and the use of a censoring rule to prevent or reduce the occurrence of false signals will also be addressed in the chapter.
كما تعالج في هذا الفصل المشاكل المتصلة بالسبل المثلى لتحديد العتبة، عند الاقتضاء، واستخدام قاعدة رقابية لمنع ورود إشارات خاطئة أو الحد منها.
expressing anxiety regarding the scaling up of available funding, another member said that the carbon markets were highly volatile and therefore a hazardous place for the multilateral fund's resources and that great care should be taken not to send false signals to the markets.
وعبر عضو آخر عن القلق بشأن زيادة التمويل المتاح وقال إن أسواق الكربون شديدة التقلب، وعليه فإنها تشكل مكاناً غير آمن بالنسبة لموارد الصندوق المتعدد الأطراف، ولذلك يجب التحلي بالحذر الشديد وعدم إرسال إشارات خاطئة إلى الأسواق.
article 358. anyone who blocks the route of any means of transportation, opens or closes the communications of such routes, sends false signals or takes any action with the aim of threatening to cause a disaster shall be sentenced to four to eight years' imprisonment.
المادة 358 - وأي شخص يعوق طريق أي وسيلة للنقل، أو يفتح أو يغلق الاتصالات بالطرق، أو يقوم بإرسال إشارات خاطئة أو يقوم بعمل بهدف التهديد بإحداث كارثة، يعاقب بالحبس مدة تتراوح بين 4 و 8 سنوات.
concern was expressed that making such conditions less strict might send a false signal to states which considered themselves victims of a crime that they had more latitude where countermeasures were concerned and reduce or even eliminate the possibility of effectively achieving that objective through collective reaction, instead of contributing to the restoration of the status quo ante.
وتم اﻹعراب عن القلق من أن جعل هذه الشروط أقل صرامة قد يولد لدى الدول التي تعتبر نفسها ضحية لجريمة انطباعا غير صحيح بأن لديها مجاﻻ أوسع للتصرف فيما يتعلق بالتدابير المضادة وقد يقلل بل ويلغي إمكانية تحقيق هذا الهدف عن طريق رد الفعل الجماعي، بدﻻ من أن يساهم في استعادة الوضع السابق.
endangering the safety of an aircraft in flight by destroying or damaging installation or equipment for flight navigation or by providing false information or giving a false signal as well as by putting up a false sign or removing or shifting a sign intended for securing the safety of movement: imprisonment from three to fifteen years (article 341a, para.2);
- تعريض سلامة طائرة ما أثناء تحليقها للخطر من خلال تدمير أو إتلاف تركيبات أو معدات للملاحة الجوية، أو من خلال تقديم معلومات زائفة، أو إعطاء إشارة مزورة، إلى جانب عرض لافتة مزيفة أو إزاحة أو نقل لافتة ترمي إلى تأمين سلامة الحركة: السجن لفترة تتراوح بين ثلاث سنوات وخمس عشرة سنة (الفقرة 2 من المادة 341 أ)؛