MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: expiry date ( English - Arabic )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

EXPIRY DATE

Arabic

تاريخ انتهاء الصلاحية

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

Expiry date

Arabic

1435Expiry date

Last Update: 2013-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

EXPIRY

Arabic

فترة الصلاحية

Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The expiry date was 30 June 1990.

Arabic

وكان تاريخ انتهاء سريان خطاب الاعتماد هو 30 حزيران/يونيه 1990.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Each tRMU shall have an expiry date.

Arabic

5- يحدد لكل وحدة من وحدات الإزالة المؤقتة تاريخ انقضاء.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

[Each rCER shall have an expiry date.

Arabic

4- [يحدد لكل وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة للإزالة تاريخ انقضاء.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(g) Date of expiry;

Arabic

(ز) أن تحمل الشهادة تاريخ انتهاء صلاحيتها؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

- Licence expiry date (day, month, year);

Arabic

• تاريخ انتهاء سريان الترخيص (اليوم والشهر والسنة)؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Table 1 Mandates and expiry dates

Arabic

الجدول 2

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

"5.4.1.5.9 Transport of IBCs or portable tanks after the date of expiry of the last periodic test or inspection

Arabic

"5-4-1-5-9 نقل حاويات السوائب الوسيطة والصهاريج النقالة بعد تاريخ انتهاء آخر اختبار أو تفتيش دوري

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(a) Replacing lCERs prior to their expiry date;

Arabic

(أ) الاستعاضة عن وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(a) Replacing lCERs prior to their expiry date;

Arabic

(أ) الاستعاضة عن وحدات خفض الانبعاثات الطويلة الأجل قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(c) A list of the expiry dates for each registered specific exemption.

Arabic

(ج) وقائمة بتواريخ انتهاء كل إعفاءات محددة مسجلة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(c) The date of expiry based on the maximum service life (year in four digits; month in two digits).

Arabic

(ج) تاريخ انتهاء الصلاحية استناداً للحد الأقصى لمدة الخدمة (تحدد السنة بأربعة أرقام؛ والشهر برقمين).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(d) legal or similar limits on the use of the asset, such as the expiry dates of related leases.

Arabic

(د) القيود القانونية أو ما شابهها التي تعرض على استخدام الأصل، مثل تواريخ انتهاء الإيجارات ذات الصلة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(iii) ETL - Trust Fund for the Environmental Training Network in Latin America and the Caribbean, with no fixed expiry date;

Arabic

'3` ETL - الصندوق الاستئماني العام لشبكة التدريب البيئي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي لم يحدد تاريخ لانتهائه؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

A notice is sent to the license holder one month prior to the expiry date.

Arabic

ويرسل إشعار إلى حامل الترخيص قبل انتهاء صلاحية ترخيصه بشهر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

All munitions have an expiry date and after this date they may no longer function as intended.

Arabic

لكلّ الذخائر تاريخ انتهاء الصلاحيّة، وبعد هذا التاريخ قد لا تعمل على النحو المقرر لها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded.

Arabic

وعلى الرغم من أن المبادرة وصلت بالفعل إلى تاريخ انقضائها الأولي، فإنها لم تُمول بعد بالكامل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Any license not renewed before expiry date is cancelled automatically.

Arabic

ويلغى تلقائيا أي ترخيص لم يجدد قبل تاريخ انتهاء الصلاحية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: livrai-me de todo mal amém (Portuguese>English) | terjemahkan kedalam bahasa inggris (Indonesian>English) | inokulacji (Polish>English) | बाला (Hindi>English) | nog succesvoller (Dutch>English) | onions crop (English>Russian) | bezumnima (Serbian>Italian) | ayoko madaliin ang lahat (Tagalog>English) | khana kha liya kya (Hindi>English) | mothers middle (English>Russian) | bur me land vido (Hindi>English) | kompressionsstrumpfhose (German>English) | kalviyin sirappu (Tamil>English) | branchiomeri (Danish>English) | unfitness for work (English>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK