Results for factor driven translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

factor driven

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

driven

Arabic

سِيْق ; مَدْفُوع ; مُزْجىً ; مُسَيّر ; مُنْساق ; مُنْقاد ; مُوَجّه

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

driven.

Arabic

مندفع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

driven away

Arabic

اِنْسَلى الهَمّ ; أُبْعِدَ ; اِنْجَلَى ; اِنْفَرَجَ الهَمّ أو الغَمّ ; اِنْقَشَعَ ; تَبَدّدَ ; تَشَرّدَ ; خاسِئ ; فَرّخَ الخَوْفُ أو الرّوْعُ ; مُبَدّد ; مُبْعَد ; مَدْحُور ; مُرَحّل ; مُشَتّت ; مُشَرّد ; مَطْرُود

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

how driven.

Arabic

مدى إندفاعك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

driven which

Arabic

كمن

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

driving; driven

Arabic

الدافع، المدفوع

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

she's driven.

Arabic

لا أعرف إنها إنها مدفوعة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

absorptive capacities were a key factor for successful transfers, and transfers were demand driven.

Arabic

وتشكّل القدرات الاستيعابية عاملاً أساسياً لنجاح نقل التكنولوجيا الذي يتأثر بالطلب بدوره.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the change of heart was driven by four factors.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the main contributing factor was underexpenditure in communication costs of euro0.6 million, which was driven by lower communication service charges.

Arabic

وكان العامل الرئيسي المساعد على ذلك نقص الإنفاق في تكاليف الاتصالات بمبلغ قدره 0.6 مليون يورو، نتج عن انخفاض في رسوم خدمات الاتصال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

9. external factors have increasingly driven the course of the conflict.

Arabic

9- وما فتئت العوامل الخارجية توجه مسار النزاع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

4. the recent food price spike has been driven by multiple factors.

Arabic

4 - ونشأت زيادة أسعار الأغذية التي طرأت مؤخرا عن عوامل متعددة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

growth performance will be driven by several factors, which are discussed below.

Arabic

وسيتوقف الأداء فيما يتعلق بالنمو على عدة عوامل تجري مناقشتها أدناه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as in other regions, ofdi from africa has been driven by both push and pull factors.

Arabic

ومثلما يحدث في مناطق أخرى، فإن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من أفريقيا تحفزه عوامل الدفع والجذب معاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nonetheless, fishing is currently enduring a crisis driven by both conjunctural and structural factors.

Arabic

ومع ذلك، فإن صيد السمك يعاني حاليا من أزمة بسبب العوامل المتصلة بالظروف والهياكل القائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the increase in the global imbalances over the past few years has been driven partly by cyclical factors.

Arabic

ويعزى اتساع الاختلالات العالمية على مدى السنوات القليلة الماضية في جزء منه إلى عوامل دورية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in the current international environment, fdi was driven mainly by technological progress, managerial factors and industrial clustering.

Arabic

وفي البيئة الدولية الحالية كانت الاستثمارات الأجنبية المباشرة مدفوعة أساساً بالتقدم التكنولوجي، والعوامل الإدارية، والتجمعات الصناعية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

11. energy needs are driven by three principal factors: population growth, economic and industrial development, and technological change.

Arabic

١١ - تتأثر احتياجات الطاقة بثﻻثة عوامل رئيسية: نمو السكان والتنمية اﻻقتصادية والصناعية والتغير التكنولوجي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

climate-induced migration, like all migratory movements, was complex and multi-causal, driven by multiple push-and-pull factors.

Arabic

47 - وأضاف قائلا إن الهجرة الناجمة عن المناخ، مثل كل حركات الهجرة الأخرى معقدة ومتعددة الأسباب، وبواعثها عوامل متعددة من دفع وجذب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,720,576,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK