Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- has been fully disclosed.
- كُشِفَ بالكامل.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
this was not fully disclosed.
لم تجرِ عملية الإفصاح بشكل كامل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the job has risks that were not fully disclosed.
المهمّة لها مخاطر لم يُفشَ عنها كاملاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
urey's assets have not been frozen or fully disclosed.
ولم يتم تجميد الأصول التي يملكها أوري أو الكشف عنها بكاملها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
41. transfers to reserve accounts should be fully disclosed.
٤١ - وينبغي الكشف بصورة كاملة عن التحويﻻت الى حسابات اﻻحتياط.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the group took the view that board's role and functions must be fully disclosed.
34- ورأى الفريق أنه ينبغي الكشف بالكامل عن دور ووظائف المجلس.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the advisory committee shared that concern, particularly in view of the ipsas requirement that such property should be fully disclosed.
وتشارك اللجنة الاستشارية في الإحساس بذلك القلق، ولا سيما فيما يتعلق بمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالكشف الكامل عن هذه الممتلكات.
in this connection, all positions occupied by such staff and related costs should be fully disclosed in the context of that document.
وفي هذا الصدد، سيتم الكشف بصورة كاملة عن جميع المناصب التي يحتلها أولئك الموظفون والتكاليف المتصلة بهم في سياق تلك الوثيقة.
however, the advisory committee points out that the total cost of expert groups and related meetings is not fully disclosed in the estimates.
غير أن اللجنة اﻻستشارية تشير إلى أن التكلفة اﻹجمالية ﻷفرقة الخبراء واﻻجتماعات ذات الصلة لم يُفصح عنها بالكامل في التقديرات.
all key assumptions for these management estimates have been fully disclosed in the financial statements and all unhcr data provided to actuaries have been validated by unhcr.
وتم الكشف في البيانات المالية عن جميع الافتراضات الأساسية لهذه التقديرات من جانب الإدارة، وتحققت المفوضية من صحة جميع البيانات التي قدمتها إلى الخبراء الأكتواريين.
the advisory committee is of the opinion that the level and source of resources provided for this purpose should be fully disclosed in the context of the performance report.
وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي الكشف عن مستوى الموارد المقدمة لهذا الغرض وعن مصدرها في تقرير الأداء كشفا تاما.
while the violence and the absurdity of war are fully disclosed, warriors and civilians involved in the conflicts seem to be treated in a different way according to the side they belong to.
ومع أن العنف الذي تتسم به الحروب وأهوالها يُكشَف عنها كشفاً تاماً، يبدو أن المقاتلين والمدنيين المشتركين في هذه الصراعات يعامَلون معاملة مختلفة وفقاً للجهة التي ينتمون إليها.
where share options for directors are used as incentives but are not disclosed as disaggregated expenses in the accounts, their cost should be fully disclosed using a widely accepted pricing model.
وعندما تستخدم خيارات احتياز الأسهم في شكل حوافز دون أن تدرج في الحسابات كنفقات، ينبغي الكشف عن تكلفتها بالكامل، باستخدام نموذج تسعير مقبول على نطاق واسع.