Results for genocidaires translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

genocidaires

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

:: genocidaires are arrested

Arabic

:: إلقاء القبض على مرتكبي أعمال الإبادة الجماعية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i said yes, but they are genocidaires.

Arabic

وأنا أقول أجل، ولكنهم مقترفو الإبادة الجماعية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

hrw expert testimony and legal analysis was used by the ictr to convict several genocidaires.

Arabic

واستخدمت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ما قدمه خبراء الهيئة من شهادات وتحاليل قانونية في إدانتها للعديد من مرتكبي جرائم الإبادة الجماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in the most extreme cases, the innocent become the principal targets of ethnic cleansers and genocidaires.

Arabic

وفي أشد الحالات تطرفا، يصبح الأبرياء هم الأهداف الرئيسية لممارسي التطهير العرقي والإبادة الجماعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it had entered the territory of that country to pursue genocidaires responsible for the deaths of over 1 million rwandans.

Arabic

ولقد دخل إقليم ذلك البلد لملاحقة مقترفي جرائم الإبادة الجماعية المسؤولين عن موت ما يربو على مليون واحد من الروانديين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

rwanda has honoured all her commitments, including the submission of the list of genocidaires and an increase in border controls.

Arabic

لقد أوفت رواندا بجميع التزاماتها، بما في ذلك تسليم قائمة بأسماء مرتكبي الإبادة وزيادة الدوريات الحدودية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

avocats sans frontières is training lawyers to take on the deeply unpopular cases of suspected genocidaires and is also representing the victims.

Arabic

وتقوم منظمة "محامون دون حدود " بتدريب المحامين على معالجة قضايا المشتبه في ارتكابهم إبادة جماعية، وهي قضايا يتجنبها الجميع، كما تقوم تلك المنظمة أيضا بتمثيل الضحايا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we have also agreed to cooperate in combating impunity by bringing these genocidaires to justice and to work together to combat their divisive and destructive ideology.

Arabic

كما اتفقنا على التعاون على مكافحة الإفلات من العقاب بتقديم مرتكبي الإبادة الجماعية هؤلاء إلى العدالة وعلى العمل معا لمكافحة أيديولوجيتهم الانقسامية والمدمرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it could not accept the offensive language used in paragraph 5 (g) with regard to the arrest of genocidaires in its territory.

Arabic

ولا يمكن لوفده أن يقبل اللغة المهينة المستخدمة في الفقرة 5 (ز) في الكلام عن مقترفي جرائم الإبادة الجماعية المعروفين في أراضيها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

they claimed that the process would not advance so long as these forces, the genocidaires, were not at the table, either as participants or as observers.

Arabic

وادعت هذه الدول أن العملية لن تتقدم ما دامت تلك القوى، مرتكبو الإبادة الجماعية، لا توجد على طاولة المفاوضات، إما بوصفها مشاركة أو بوصفها مراقبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

an important aspect of this process would be to clarify the status of the non-genocidaires who comprise at least 80 per cent of the fdlr presence in the democratic republic of the congo.

Arabic

وسيشكل توضيح وضع الأشخاص "غير المشاركين في الإبادة الجماعية " الذين يشكلون نسبة لا تقل عن 80 في المائة من عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الموجودين في جمهورية الكونغو الديمقراطية جانبا هاما من هذه العملية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the government of rwanda calls upon the region and the rest of the international community to take up their responsibility and help bring these extremists-cum-genocidaires to justice.

Arabic

وتدعو حكومة رواندا دول المنطقة وسائر كيانات المجتمع الدولي إلى تحمل مسؤولياتها والمساعدة في تقديم أولئك المتطرفين ومرتكبي أعمال الإبادة الجماعية إلى العدالة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

while we fully share the admittedly justified satisfaction of the government of the republic of rwanda following the peaceful return of about a hundred rwandan prodigal sons, whom that same government had only recently described as horrible genocidaires, we regret that the rwandan representative did not stop at that.

Arabic

إننا، إذ نشاطر بالكامل حكومة جمهورية رواندا ارتياحَها المشروع للعودة السلمية لنحو مائة من الأطفال الضالين الروانديين الذين لم تتوانَ هذه الحكومة عينها عن نعتهم بأنهم مرتكبو أعمال إبادة جماعية أشرار، نأسف في الوقت نفسه لعدم اكتفاء ممثل رواندا بهذا القدر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the government and people of rwanda have demonstrated through their legal system, the "gacaca " courts, that they are capable of handling some of the genocidaires within their national jurisdiction.

Arabic

لقد أثبتت رواندا حكومة وشعب من خلال نظامها القانوني، محاكم "الغاكاكا "، أنها قادرة على معالجة بعض مرتكبي أعمال الإبادة الجماعية داخل ولايتها القضائية الوطنية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the allegation that uganda supplied arms to fdlr is unacceptable. this group represents the backward genocidaire forces that are to a large measure responsible for the current unsettled situation in the region.

Arabic

لذا فإن الادعاء بأن أوغندا تزود القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بالأسلحة هو أمر غير مقبول، إذ أن هذه المجموعة تمثل قوى الإبادة الجماعية الرجعية التي تتحمل قدرا كبيرا من المسؤولية عن حالة عدم الاستقرار التي تعيشها المنطقة حاليا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,726,920,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK