Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
women have equal access to healthcare resources with special attention paid to the healthcare needs of women.
وتتوفر للمرأة الفرصة على قدم المساواة للتمتع بموارد الرعاية الصحية مع إيلاء اهتمام خاص إلى احتياجات المرأة من الرعاية الصحية.
meeting the primary healthcare needs and the nutritional requirements of children is fundamental to the achievement of sustainable development.
وتكتسي تلبية احتياجات الرعاية الصحية الأولية والمتطلبات الغذائية للأطفال أهمية أساسية بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة.
the goal of our program is to work together in developing a plan of care to help our members become more independent in meeting their healthcare needs
يعد الهدف من برنامجنا هو العمل معًا على تنمية خطة رعاية لمساعدة أعضائنا على أن يصبحوا أكثر استقلالية في تلبية احتياجاتهم للرعاية الصحية
it not only grants women equal access to healthcare resources, but also pays attention to the special healthcare needs of women.
فهي لا تقتصر على منح المرأة إمكانية الاستفادة من موارد الرعاية الصحية، بل توجه الاهتمام أيضا إلى ما للمرأة من حاجات خاصة في مجال الرعاية الصحية.
the health screening of women prisoners shall include comprehensive screening to determine primary healthcare needs, and also shall determine:
للتعرف على حالة السجينات الصحية يجرى فحص شامل لتحديد الاحتياجات من الرعاية الصحية الأولية وللوقوف على ما يلي:
71. aside from granting women equal access to healthcare resources, the government also pays special attention to women's healthcare needs.
71- وإلى جانب منح النساء نفس فرص الحصول على موارد الرعاية الصحية، تولي الحكومة أيضاً اهتماماً كبيراً لاحتياجات النساء من تلك الرعاية.
other funds are facilitating targeted interventions in specific areas of the overall programme, while general health spending is now allocated in a way that fully recognises the influence of deprivation and remoteness on healthcare needs.
وتعمل صناديق أخرى على تيسير تدخلات محددة الهدف في مجالات معينة من البرنامج الشامل، بينما يخصص الانفاق على الصحة العامة بشكل يسلم تماما بتأثير الحرمان والعزلة على احتياجات الرعاية الصحية.
86. the international community should consider the request of the government of yemen, conveyed to me in the course of my trip, regarding the healthcare needs of the somali and other refugees in that country.
86- ينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر في طلب حكومة اليمن، الذي تم إبلاغي به أثناء رحلتي، فيما يتعلق بتلبية احتياجات اللاجئين الصوماليين وغيرهم من اللاجئين في ذلك البلد إلى الرعاية الصحية.
services are provided to patients in a highly individualised way, i.e., to a specific person in response to her specific healthcare needs affected by various factors, including sex or disability of the patient.
وتُقدم الخدمات للمرضى بطريقة فردية إلى حد بعيد، أي لكل شخص معين استجابة لاحتياجاته المحددة من الرعاية الصحية التي تتأثر بعوامل مختلفة، بما فيها جنس المريض أو إعاقته.