Results for healthcare need translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

healthcare need

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

healthcare

Arabic

الرعاية الصحية

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

c. healthcare

Arabic

جيم- الرعاية الصحية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

like healthcare?

Arabic

يَحْبُّرعايةصحيةَ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(c) healthcare;

Arabic

(ج) الرعاية الصحية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

preventive healthcare

Arabic

طب وقائي

Last Update: 2015-03-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

modern healthcare,

Arabic

مودرن هيلث كير,

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

healthcare reminders …

Arabic

تذكيرات الرعاية الصحية …

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

and he needs specialized long-term healthcare from professionals.

Arabic

وهو يحتاج إلى عناية طبية متخصصة .على المدى الطويل .من متخصصين وعلى مدى طويل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

basic healthcare must meet the needs and expectations of the people

Arabic

يجب أن تلبي الرعاية الصحية الأساسية احتياجات السكان وتوقعاتهم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the age structure of a population and changes in it have a significant influence on healthcare needs.

Arabic

518- إن لبنية السكان بحسب العمر والتغييرات الطارئة عليها تأثيراً كبيراً على احتياجات الرعايـة الصحية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in this way, the basic medical and healthcare needs of the elderly will progressively be satisfied.

Arabic

وبهذه الطريقة، ستلبى تدريجياً احتياجات المسنين من الرعاية الطبية والصحية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

women have equal access to healthcare resources with special attention paid to the healthcare needs of women.

Arabic

وتتوفر للمرأة الفرصة على قدم المساواة للتمتع بموارد الرعاية الصحية مع إيلاء اهتمام خاص إلى احتياجات المرأة من الرعاية الصحية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

meeting the primary healthcare needs and the nutritional requirements of children is fundamental to the achievement of sustainable development.

Arabic

وتكتسي تلبية احتياجات الرعاية الصحية الأولية والمتطلبات الغذائية للأطفال أهمية أساسية بالنسبة لتحقيق التنمية المستدامة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the goal of our program is to work together in developing a plan of care to help our members become more independent in meeting their healthcare needs

Arabic

يعد الهدف من برنامجنا هو العمل معًا على تنمية خطة رعاية لمساعدة أعضائنا على أن يصبحوا أكثر استقلالية في تلبية احتياجاتهم للرعاية الصحية

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it not only grants women equal access to healthcare resources, but also pays attention to the special healthcare needs of women.

Arabic

فهي لا تقتصر على منح المرأة إمكانية الاستفادة من موارد الرعاية الصحية، بل توجه الاهتمام أيضا إلى ما للمرأة من حاجات خاصة في مجال الرعاية الصحية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the health screening of women prisoners shall include comprehensive screening to determine primary healthcare needs, and also shall determine:

Arabic

للتعرف على حالة السجينات الصحية يجرى فحص شامل لتحديد الاحتياجات من الرعاية الصحية الأولية وللوقوف على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

71. aside from granting women equal access to healthcare resources, the government also pays special attention to women's healthcare needs.

Arabic

71- وإلى جانب منح النساء نفس فرص الحصول على موارد الرعاية الصحية، تولي الحكومة أيضاً اهتماماً كبيراً لاحتياجات النساء من تلك الرعاية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

other funds are facilitating targeted interventions in specific areas of the overall programme, while general health spending is now allocated in a way that fully recognises the influence of deprivation and remoteness on healthcare needs.

Arabic

وتعمل صناديق أخرى على تيسير تدخلات محددة الهدف في مجالات معينة من البرنامج الشامل، بينما يخصص الانفاق على الصحة العامة بشكل يسلم تماما بتأثير الحرمان والعزلة على احتياجات الرعاية الصحية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

86. the international community should consider the request of the government of yemen, conveyed to me in the course of my trip, regarding the healthcare needs of the somali and other refugees in that country.

Arabic

86- ينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر في طلب حكومة اليمن، الذي تم إبلاغي به أثناء رحلتي، فيما يتعلق بتلبية احتياجات اللاجئين الصوماليين وغيرهم من اللاجئين في ذلك البلد إلى الرعاية الصحية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

services are provided to patients in a highly individualised way, i.e., to a specific person in response to her specific healthcare needs affected by various factors, including sex or disability of the patient.

Arabic

وتُقدم الخدمات للمرضى بطريقة فردية إلى حد بعيد، أي لكل شخص معين استجابة لاحتياجاته المحددة من الرعاية الصحية التي تتأثر بعوامل مختلفة، بما فيها جنس المريض أو إعاقته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,746,989,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK