Results for i? m very fond of music myself translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i'm very fond of music myself.

Arabic

أنا مُحبة للموسيقى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm real fond of music myself.

Arabic

أنا مُحبة تماما للموسيقى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

...i' m very fond of music.

Arabic

كنت دوما محب للموسيقى

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you see, missus i'm very fond of music.

Arabic

كنت دوما محب للموسيقى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm very fond of her.

Arabic

أنا أحبها كثيراً.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm very...fond of her.

Arabic

لا تقل ذلك - ...أنا جدّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

very fond of magic myself.

Arabic

مولعا جدا من السحر نفسي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i mean, but i am very fond of music.

Arabic

ولكنني مولعة بالموسيقى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm very fond of cordelia.

Arabic

أنا مُعجب جداً ب (كورديليا)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i am fond of music, but i cannot play well myself.

Arabic

أنا مولعه بالموسيقى ،لكني لاأستطيع العزف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- i'm very fond of walking.

Arabic

-أنا أحب المشي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm very fond of you myself. you have some very nice qualities.

Arabic

أنا عن نفسي مغرم بك لديك بعض من الصفات الطيبة

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i understand you're fond of music.

Arabic

علمت أنك تحب الموسيقى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i was very fond of her.

Arabic

كنتُ مولعاً جداً بها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i was very fond of terry.

Arabic

لقد كنت معجباً للغاية بـ"تيري".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we're both fond of music.

Arabic

لكن الحقيقة هي: "تخلصوا من هذا الفاشل

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

very fond of you.

Arabic

مولع بكى للغايه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

be very fond of ; love

Arabic

لَهَا بِ ؛ أحَبّ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he was very fond of you.

Arabic

كان مغرما بك جدا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

she's very fond of you

Arabic

أنها معجبة جدا ً بك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,740,638,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK