MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: i put on my clothes in a hurry ( English - Arabic )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

“I was not in a hurry.

Arabic

”لم أكن في عجلة من أمري.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The fact is that we are in a hurry.

Arabic

وحقيقة الأمر أننا في عجلة من أمرنا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I am sure all participants are in a hurry to go, so I will stop here.

Arabic

ولأني متأكد من أن جميع المشاركين يتعجلون الانصراف، فإني سأكتفي بهذا القدر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry.

Arabic

فالقرار النهائي بشأن شكل مشاريع المواد لا ينبغي أن يتخذ على عجل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

Arabic

لبست البر فكساني. كجبّة وعمامة كان عدلي.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Repeated emphasis was put on the appropriate role that the private sector should play in a global partnership.

Arabic

24 - وكررت بعض الوفود تأكيدها على الدور المناسب الذي ينبغي أن يؤديه القطاع الخاص في شراكة عالمية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Secondly, the mandate of the Peacebuilding Commission reflects a sense of urgency — we are in a hurry.

Arabic

ثانيا، تعكس ولاية لجنة بناء السلام حسا بالإلحاح - إننا في عجلة من أمرنا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I found the Mrtstub.exe file in a randomly named directory on my computer.

Arabic

عثرت على الملف Mrtstub.exe في دليل تمت تسميته عشوائيًا على جهاز الكمبيوتر.

Last Update: 2006-03-20
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

That, in a nutshell, is our vision. We are in a hurry to consign the crisis in Burundi and fratricidal war to the past.

Arabic

ونحن متحمسون لاعتبار الأزمة البوروندية والحرب الأهلية من مخلفات الماضي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

In addition, follow-up reports on my previous missions to Nigeria and Sri Lanka are contained in A/HRC/8/3/Add.3.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، يرد في الوثيقة A/HRC/8/3/Add.3 تقريراً المتابعة عن البعثتين اللتين قمتُ بهما في وقت سابق إلى نيجيريا وسري لانكا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Government replied in a press statement dated 20 May 2005 alleging “prejudgment and preconception” on my part.

Arabic

والمملكة العربية السعودية عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حتى 2009.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The limits of free speech and Dutch tolerance are to be tested in a court case after judges ruled yesterday that a right-wing MP who compared the Koran to Mein Kampf should be put on trial for inciting hatred and discrimination.

Arabic

إن حدود حرية الحديث و التسامح في هولندا تخضع اليوم لقضية محاكمة و ذلك بعد أن أقر القضاة البارحة أن على النائب اليميني الذي قارن القرآن بالنازية يجب أن يمثل للمحاكمة بتهمة التمييز و التحريض على الكراهية.

Last Update: 2014-04-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

I took some shots for Cairo University  yesterday in a hurry , there were cars loaded with asphalt to make the road look elegant !! There are not good shots , I will upload them later.

Arabic

القتطت بعض الصور، لكن بشكل مستعجل، لعربات بجامعة القاهرة وهي محملة بالإسفلت لجعل الطريق تبدو أنيقة!! الصور غير واضحة، وسأقوم بتحميلها لاحقا.

Last Update: 2014-01-25
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

Those who seek to break apart Sudan forget that the pressures put on this country by the United States and its Arab allies that led to the removal of Al Qaeda leader Sheikh Osama bin Laden and his deputy, Dr. Ayman al Zawahiri, resulted in a turning point

Arabic

الذين يسعون الى تفكيك السودان ينسون ان الضغوط التي مورست على هذا البلد من قبل الولايات المتحدة وحلفائها العرب، وادت الى ابعاد زعيم تنظيم القاعدة الشيخ اسامة بن لادن ونائبه الدكتور ايمن الظواهري، ادت الى حدوث نقطة تحول في تاريخ هذا التنظيم وما يسمى بالارها

Last Update: 2013-07-09
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

Moreover, as Thich Quang Do pointed out in a letter to the Vietnamese leadership dated 21 October 2004, this excessively long detention pending investigation is also a violation of Vietnamese law: “I have been detained beyond the legal limits stipulated in article 71 of the Vietnamese Criminal Procedures Code, which states that pretrial detention for investigation must not exceed 6 months in less grave offences, or 12 months in case of grave offences, after which the defendant must either be put on trial or immediately released.”

Arabic

"فأنا الآن محتجز منذ مدة طويلة تتجاوز الحدود المنصوص عليها في المادة 71 من قانون الإجراءات الجنائية الفييتنامي، التي تنص على أن الاحتجاز قبل المحاكمة لأغراض التحقيقات يجب ألا يتجاوز ستة أشهر في الجرائم غير الخطيرة أو 12 شهراً في الجرائم الخطيرة وبعدها يجب تقديم المتهم للمحاكمة أو إطلاق سراحه فوراً".

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The General Assembly may wish to recall that, in a statement made to the Fifth Committee prior to the adoption of resolution 61/261, the Secretariat had put on the record its understanding that there were no financial implications relating to, inter alia, operative paragraph 16, concerning the establishment of the Mediation Division, and that details on the resource requirements would be presented to the Assembly at its sixty-second session in the context of the report requested in paragraph 32 of the resolution.

Arabic

17 - ولعل الجمعية العامة تتذكر أن الأمانة العامة، لدى إدلائها ببيان أمام اللجنة الخامسة قبل اعتماد مشروع القرار 61/261 (A/C.5/61/L.44)، قد سجلت في محضر الجلسة أنها فهمت أن ما من آثار مالية ناجمة، في جملة أمور، عن الفقرة 16 من منطوق القرار المتعلقة بإنشاء شعبة الوساطة، وأن تفاصيل الاحتياجات من الموارد ستعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، وذلك في سياق التقرير المطلوب إعداده بموجب الفقرة 32 من مشروع القرار الذي أصبح القرار 61/261.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Brazil believed that for the right to health, the emphasis should also be put on capacity-building for developing countries. While aid for buying medicines was needed, it was essential for efforts to be made to strengthen their national health systems in a sustainable way and increase their access to medicines, including by developing local production.

Arabic

28 - وفيما يتعلق بالحق في الرعاية الصحية، ترى البرازيل أنه ينبغي التركيز هنا أيضا على تنمية قدرات البلدان النامية، وأنه إذا دعت الحاجة إلى مساعدتها على شراء الأدوية، فمن الأساسي بذل الجهود لتعزيز أنظمتها الوطنية بشكل مستدام في مجال العلاج الطبي، وتحسين إمكانية حصولها على الأدوية، بما في ذلك تطوير الإنتاج المحلي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

In a statement issued on my behalf on 21 December, I welcomed the release of President Ould Cheikh Abdellahi from house arrest and the removal of other restrictions imposed on him since he was deposed.

Arabic

29 - وفي بيان صادر باسمي في 21 كانون الأول/ديسمبر، رحبّت بالإفراج عن الرئيس ولد الشيخ عبد الله الذي كان رهن الاعتقال المنزلي وإزالة القيود الأخرى المفروضة عليه منذ تنحيته.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

On 18 December, the High-level Coordinator, in a briefing to the Council on my tenth report (S/2002/1349), noted that, “Iraq recently completed the return of the first batch of the Kuwaiti archives under the auspices of the United Nations.

Arabic

5 - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أشار المنسق الرفيع المستوى، في إحاطته للمجلس بشأن تقريري العاشر (S/2002/1349)، إلى أن العراق “أتم مؤخرا عملية إعادة المجموعة الأولى من المحفوظات الكويتية برعاية الأمم المتحدة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

On my part, in view of developments in Myanmar in early 2002, I conveyed my thinking on the national reconciliation process in a letter addressed to Senior General Than Shwe, who is also Prime Minister of Myanmar, on 17 April 2002, ahead of my Special Envoy's visit.

Arabic

5 - وقمت من جانبي، في ضوء التطورات المستجدة في ميانمار في أوائل عام 2002، بنقل آرائي بشأن عملية المصالحة الوطنية في رسالة موجهة إلى الفريق أول الأقدم ثان شوي، وهو أيضا رئيس وزراء ميانمار في 17 نيسان/أبريل 2002 وذلك قبل زيارة مبعوثي الخاص.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: connaissent (French>Maori) | č (Czech>Maltese) | mole on left cheek (English>Hindi) | g- spots (English>Tagalog) | te quero so pra mim (Portuguese>English) | grön (Swedish>Vietnamese) | brennstoffzellenplattenausdehnungsmanschette (German>French) | edustajakokous (Finnish>Danish) | clamore (Latin>French) | chaste berry (English>Malay) | cara tulisan india (Indonesian>Hindi) | embarcaciones (Spanish>Serbian) | καταλαμβάνουν (Greek>French) | ruggenmergbeschadiging (Dutch>Latvian) | beräkningshistora (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK