Results for incipient translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

incipient

Arabic

تدلي الجفون الأولي

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

incipient blowout

Arabic

بدء التدفق بعنف

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

incipient diabetes?

Arabic

بمرض السكري ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no incipient rigor.

Arabic

لا يوجد تيبس و لا يوجد تيبس أولى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such efforts are still incipient.

Arabic

وهذه الجهود لا تزال في بداياتها.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

diagnosis of senile incipient cataract

Arabic

تشخيص المياه البيضاء المبتدئ فى الشيخوخه

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this qualifies the epidemic as incipient.

Arabic

وهذا يجعل المرض يوصف بأنه في مرحلة أولية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

elementary ; inchoate ; incipient ; rudimentary

Arabic

أوّلِيّ ؛ اِبْتِدَائِيّ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

elementary, primary, initial, incipient, rudimentary

Arabic

ابتدائي

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

indeed, there are incipient examples of new approaches.

Arabic

وبالفعل، هناك أمثلة بازغة على نهج جديد.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we are still at an incipient stage in this dialogue.

Arabic

ولا نزال الآن في مستهل هذا الحوار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(d) incipient linkages among rule of law actors;

Arabic

(د) وجود روابط ما زالت في بدايتها فيما بين الجهات الفاعلة في مجال سيادة القانون؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the army has no trade union, not even in an incipient form.

Arabic

وليس للجيش اتحاد نقابي وﻻ حتى في شكل بدائي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this would act as a sort of incipient follow-up mechanism.

Arabic

وسيكون ذلك بمثابة آلية أولية للمتابعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

2. incipient socio-geographical approaches to policy implementation;

Arabic

2 - استحداث نُهج حيال الأراضي تراعي الجوانب الاجتماعية لدى تطبيق السياسات العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

57. water marketing in latin american countries is still incipient.

Arabic

٥٧ - إن تسويق المياه في بلدان أمريكا الﻻتينية لم يتعد بعد طور النشوء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

90. the incipient recovery of the world economy was fragile and uneven.

Arabic

90 - ومضى قائلا إن الانتعاش الذي بدأ في الاقتصاد العالمي هش وغير متكافئ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the incipient new social security arrangements do not permit women those conditions.

Arabic

ولا تتيح ترتيبات الضمان الاجتماعي الجديدة التي بدأت مثل هذه الظروف للمرأة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, there is still considerable uncertainty about the sustainability of the incipient recovery.

Arabic

بيد أنه ما زال يوجد قدر كبير من عدم التيقُّن حول مدى استدامة الانتعاش الوليد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in our region, the incipient united states-india nuclear deal injects a new element.

Arabic

أما في منطقتنا، فإن الاتفاق النووي الأولي بين الولايات المتحدة والهند يقحم عنصرا جديدا في الوضع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,743,020,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK