Results for increasingly translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

increasingly

Arabic

على نحو متزايد

Last Update: 2010-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

increasingly.

Arabic

ـ أجل، دوماً

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Tranit

English

increasingly today.

Arabic

بتزايد. اليوم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Tranit

English

they are increasingly concerned.

Arabic

وهم يشعرون بقلق متزايد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Tranit

English

women are increasingly affected

Arabic

إصابة النساء على نحو متزايد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

canada is increasingly urban.

Arabic

تتسم كندا بالطابع الحضري المتزايد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

this has become increasingly difficult.

Arabic

وتتزايد مع الوقت صعوبة هذه المشاكل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Tranit

English

first, jurisdictions increasingly overlapped.

Arabic

وأول هذه الآثار أن الاختصاصات أخذت تتداخل على نحو متزايد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Tranit

English

he's becoming increasingly incautious.

Arabic

أصبح متهور وطائش

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

- increasingly large budget deficits;

Arabic

- تزايد عجوزات الميزانية؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

curfews have become increasingly imposed.

Arabic

فقد أصبح حظر التجول يفرض صورة متزايدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

exchange-rate policy increasingly controversial

Arabic

سياسات أسعار الصرف جدلية بصورة متزايدة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

- the pilot became increasingly disoriented.

Arabic

الطيار أصبح مشوشا بشكل متزايد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Tranit

English

macroeconomic policies were thus increasingly important.

Arabic

وعلى هذا فإن السياسات المنتهجة على صعيد الاقتصاد الكلي أخذت تكتسب المزيد والمزيد من الأهمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Tranit

English

consumers increasingly demand different pain solutions

Arabic

طلب المستهلكين بشكل متزايد حلولاً مختلفة للتخلص من الألم

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

peacekeeping operations have grown increasingly complex.

Arabic

وعمليات حفظ السﻻم زادت تعقيدا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- increasingly inventive. - right over here, baby.

Arabic

مبتكرة أكثر فأكثر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

north - south rtas increasingly integrate services.

Arabic

31- تُدرج الخدمات بصورة متزايدة في اتفاقات التجارة الإقليمية بين الشمال والجنوب.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,728,805,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK