Results for inexistence translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

inexistence

Arabic

لا موجود, كون الشيء غير موجود, اللاوجودية

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(f) inexistence of social safety nets;

Arabic

(و) عدم وجود شبكات أمان اجتماعية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is also noteworthy the inexistence of discriminatory criminal provisions.

Arabic

35 - من الجدير بالذكر أنه لا توجد أحكام جنائية تمييزية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a medical examination performed by the regional bureau of expertise confirmed the inexistence of physical abuse.

Arabic

وأكد فحص طبي قام به المكتب الاقليمي للفحص الطبي عدم وجود اعتداءات جسدية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

for instance, homeless people may be forced to urinate and defecate in public, given the inexistence or lack of maintenance of public facilities.

Arabic

وعلى سبيل المثال، فقد يجبر عديمو المأوى على التبول والتغوط في الأماكن العامة بسبب غياب المرافق العامة أو قلة صيانتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

inexistence of a national customs transit system: some countries do not have a functioning internal customs transit system allowing uncleared vehicles and cargo to move from an entry border to an exit border.

Arabic

21- عدم وجود نظام جمركي وطني للمرور العابر: لا تملك بعض البلدان نظاماً جمركياً وطنياً فعالاً للمرور العابر يسمح للسيارات والشحنات التي لم يتم تخليصها جمركياً بالانتقال من نقطة دخول حدودية إلى نقطة خروج حدودية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

rural area is characterized by poverty-related problems: unresolved housing conditions, unemployment, poor infrastructure, the inexistence of institutions that would provide assistance.

Arabic

وتتسم المنطقة الريفية بمشكلات تتعلق بالفقر: أوضاع سكنية غير محلولة، وبطالة، ومرافق أساسية هزيلة، وعدم وجود مؤسسات تقدم المساعدة.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

:: please indicate, where relevant, the persistence of harmful practices, the inexistence of legislation prohibiting harmful practices, cooperation with civil society actors to raise awareness of harmful practices.

Arabic

:: يرجى الإشارة، عند الاقتضاء، إلى استمرار الممارسات الضارة، وانعدام تشريعات تحظر الممارسات الضارة، وانعدام التعاون مع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني للتوعية بالممارسات الضارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- he/she must prove in the acquisition request and in every renewal of the registration, suitability and inexistence of police inquiry or criminal process, through certificates of criminal antecedents issued by the federal, state, military and electoral justice;

Arabic

- يجب أن يثبت صاحب الطلب في طلب الحيازة وفي كل طلب لتجديد تسجيل السلاح أهليته وعدم وجود تحقيق من قبل الشرطة أو عملية جنائية بحقه، وذلك بتقديم شهادات عن السوابق الجنائية تصدر عن أجهزة العدالة على المستوى الاتحادي، ومستوى الولاية، والمستوى العسكري والانتخابي؛

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,725,784,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK