Results for initial approved date translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

initial approved date

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

initial approved

Arabic

وظائف معتمدة مبدئيا

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initial approved 2010-2011

Arabic

الإيرادات الأولية المعتمدة للفترة 2010-2011

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

initial approved staffing table

Arabic

مﻻك الموظفين المبدئي المعتمد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initial approved posts 2011/12

Arabic

الوظائف المعتمدة للفترة 2010/2011

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

initial approved temporary positionsb 2011/12

Arabic

الوظائف المؤقتة المعتمدة أوليا (ب) للفترة 2011/2012

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

original budget - the initial approved budget for the budget period;

Arabic

الكسب - الزيادة في صافي الأصول؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

payments could therefore be made above the initial approved amount in the mercury system.

Arabic

لذلك أمكن دفع مبالغ أكثر من المبالغ الأولية المعتمدة في نظام مركوري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the revised estimate is $86,758,400 higher than the initial approved budget of $138,957,300.

Arabic

والتقدير المنقح يزيد بمقدار 400 758 6 دولار عن الميزانية الأصلية المعتمدة ومقدارها 300 957 138 دولار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a total of us$ 51.4 million were allocated from an initial approved budget of us$ 82.1 million.

Arabic

وخُصص مبلغ إجمالي قدره 51.4 مليون دولار من ميزانية أولية معتمدة قدرها 82.1 مليون دولار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the present report contains the initial approved support and programme budgets and the proposed revised budgets for the biennium 2000-2001.

Arabic

ويحتوي هذا التقرير على الصيغة المعتمــدة الأولية من ميزانية الدعم والميزانية البرنامجيـة، والصيغـة المنقحــة المقترحـة من الميزانيتـين لفـترة السنتـين 2000-2001.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an explanation of the angola budget increase from initial approved budget to the current revised budget under the general programme was requested by a delegation.

Arabic

وطلب وفد تعليﻻً لزيادة ميزانية أنغوﻻ من المبلغ اﻷولي الموافق عليه إلى مبلغ الميزانية المنقحة الحالية في إطار البرنامج العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the revised cost estimate is based on the average strength of 87 military observers, which is increased from the average strength of 79 in the initial approved budget.

Arabic

6 - تستند تقديرات التكاليف المنقحة إلى متوسط قوام قدره 87 من المراقبين العسكريين وهو يمثل زيادة على متوسط القوام الذي يبلغ 79 الوارد من الميزانية الأولية المعتمدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

any subsequent change in the foreseen and approved dates should be decided upon by the bureau.

Arabic

ويتعين على المكتب تقرير أي تغييرات لاحقة في التواريخ المرتقبة والمعتمدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the immediate requirements relating to this expansion have been met from within the initial approved resources pending submission of the revised budget requirements to the general assembly at the first part of its resumed fifty-fifth session.

Arabic

وقد تم تلبية الاحتياجات الفورية المتصلة بهذا التوسيع من الموارد الأولية المعتمدة إلى أن تقدم الاحتياجات المنقحة في الميزانية إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as a result, the actual expenditure for unicef headquarters amounted to 162 per cent of the ceiling, and the difference between the actual expenditure and initial approved ceiling was covered by redeployed resources from advocacy and programme development for seven regions and intercountry programmes.

Arabic

ونتيجة لذلك، بلغت النفقات الفعلية لمقر اليونيسيف 162 في المائة من الحد الأقصى، وقد تمت تغطية الفارق بين النفقات الفعلية والحد الأقصى المعتمد أصلا عن طريق إعادة توزيع الموارد من الدعوة وتطوير البرامج إلى سبع برامج إقليمية ومشتركة بين البلدان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ordinary activities include such related activities in which unops engages in furtherance of, incidental to, or arising from these activities; original budget - the initial approved budget for the budget period;

Arabic

ويمكن أن يستخدم المكتب المساهمات لمقابلة التكاليف المتكبّدة في إطار الميزانية الإدارية لفترة السنتين أو أنشطة المشاريع؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

39. the director noted that the increase from initial approved budget to the current revised budget was due to the borrowing at the beginning of the year of $ 3 million for angola from the voluntary repatriation fund which is reflected in 1998 revised budget but not in the initially approved budget.

Arabic

٩٣- وأشار المدير إلى أن الزيادة من الميزانية اﻷولية الموافق عليها إلى الميزانية المنقحة الحالية ناجمة عن اقتراض ٣ مﻻيين دوﻻر من صندوق العودة الطوعية لفائدة أنغوﻻ في مطلع العام والذي تعكسه الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ وﻻ تعكسه الميزانية الموافق عليها أصﻻً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

384. the office of audit and investigations observed that the initial approved budget allocation of office information systems and technology for 2008 of $16.3 million fell short of the approximately $20 million contractually committed for the year and makes no provision for new developments.

Arabic

384 - لاحظ مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن مخصصات الميزانية الأولية المعتمدة لمكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا لعام 2008، والبالغة 16.3 مليون دولار، قصرت عن مبلغ الـ 20 مليون دولار تقريبا المُلْتَزم بها تعاقديا للسنة، وليس بها أي اعتماد لتطورات جديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13. as indicated in paragraph 105 of the revised budget document, the proposed overall number of posts would increase from the initial approved level of 7,782 for 2010 and 7,786 for 2011 to 7,793 and 7,872, respectively, reflecting an increase of a total of 86 posts for 2011.

Arabic

13- وعلى النحو المشار إليه في الفقرة 105 من وثيقة الميزانية المنقحة، فإن عدد الوظائف الإجمالية المقترحة سيرتفع من المستوى المعتمد الأولي البالغ 782 7 في عام 2010 و786 7 في عام 2011 إلى 793 7 وظيفة و872 7 وظيفة على التوالي وهو ما يعكس زيادة مجموعها 86 وظيفة لعام 2011.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 out of 18 customs training projects (77%) implemented by unep have been delayed by 13 to 25 months or more, based on original approved dates of completion, and 11 out of 18 (61%), based on revised dates of completion. (see annex v, tables 6a and b).

Arabic

63 - إن 14 من أصل 18 مشروعاً لتدريب الجمارك (77 بالمئة) نفذّته يونيب قد أُخرّت لفترة تتراوح بين 13 و25 شهراً أو أكثر، بالمقارنة مع تواريخ إتمام أساسية موافق عليها، و11 من أصل 18 (61 بالمئة)، بالمقارنة مع تواريخ إتمام مراجعة (راجع المرفق 7، الجدولين 6 أ وب) و6 من أصل 7 مشروعات (86 بالمئة) نفّذتها وزارة البيئة الكندية، ومع يونيب في الأكثر، أُخرّت لفترة تتراوح بين 13 و 25 شهراً، بالمقارنة مع تواريخ الإتمام، و5 من أصل 7 (71 بالمئة).

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,728,425,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK