From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all interim payment certificates were to be accompanied by invoices from subcontractors evidencing the actual costs incurred.
وكان يُفترض أن ترفق بجميع شهادات الدفع المؤقتة فواتير صادرة عن المتعاقدين من الباطن للتدليل على التكاليف الفعلية المتكبدة.
the claimed amount is based on the total contract value less an interim payment received of usd 23,716.
ويستند مبلغ المطالبة إلى قيمة العقد الإجمالية مخصوماً منها ما تلقته من مدفوعات مرحلية قيمتها 716 23 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
interim payment certificates numbers 17 and 18 refer to work performed during the period ending may 1990 and june 1990 respectively.
324- وتشير شهادتا الدفع المؤقتتان رقما 17 و18 إلى الأشغال المنجزة خلال الفترة المنتهية في أيار/مايو 1990 وحزيران/يونيه 1990 على التوالي.
in addition, the invoices indicate that mew made an interim payment for the supply and installation work to be performed by hitachi.
154- وبالإضافة إلى ذلك، توضح الفواتير أن وزارة الكهرباء والمياه سددت دفعة مؤقتة مقابل الإمدادات وأعمال التركيب الواجب أن تنجزها شركة هيتاشي.
the panel considers that it is appropriate to make a like deduction in calculating the compensation payable in connection with interim payment certificate no.
506- ويرى الفريق أن شركة إنرجوبروجكت لم تقدم أدلة كافية لدعم خسارتها.
the panel considers that it is appropriate to make a like deduction in calculating the compensation payable in connection with interim payment certificate no. 7.
ويعتبر الفريق أن من الملائم القيام بعملية خصم مماثلة في احتساب التعويض الواجب دفعه بخصوص شهادة الدفع المؤقتة رقم 7.