Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for israel, palestinians and all their neighbours, peace talks are the only hopeful avenue to security and peace.
ومحادثات السﻻم تعتبر بالنسبة ﻹسرائيل والفلسطينيين وجميع جيرانهما الدرب الواعد الوحيد المفضي إلى اﻷمن والسﻻم.
on 27 july 1994, police inspector-general assaf hefetz called on the palestinian police to return to israel palestinians wanted by the israeli authorities.
٧١١ - في ٧٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، طالب المفتش العام للشرطة، السيد عساف هيفتز، الشرطة الفلسطينية بإعادة الفلسطينيين، الذين تطالب بهم السلطات اﻻسرائيلية، إلى اسرائيل.
59. owing to the de facto annexation of jerusalem by israel, palestinians living in jerusalem have israeli identity cards which allow them free movement within israel.
٥٩ - ونظرا لضم إسرائيل للقدس ضما فعليا، فإن الفلسطينيين الذين يعيشون في القدس يحملون بطاقات هوية إسرائيلية تتيح لهم التنقل بحرية داخل إسرائيل.
215. since the israeli authorities consider jerusalem a part of israel, palestinians from other parts of the occupied territories face considerable difficulties in obtaining permits to enter the city.
٢١٥ - ولما كانت السلطات اﻹسرائيلية تعتبر القدس جزءا من إسرائيل، فإن الفلسطينيين القادمين من مناطق أخرى في اﻷراضي المحتلة يواجهون صعوبات كبيرة في الحصول على تصاريح لدخول المدينة.
in israel, palestinians lived in conditions drastically lower than those of average israeli citizens and were largely deprived of benefits, privileges and public services provided by the government and municipal bodies.
والفلسطينيون الذين يقيمون داخل إسرائيل يعيشون في ظل ظروف تقل كثيرا عن مستوى معيشة المواطنين الإسرائيليين العاديين، وهم لا يستطيعون الوصول إلى الكثير من المخصصات والمزايا والخدمات العامة التي تقدمها الحكومة والمجتعات المحلية.
almost two years ago the road map called for a final and comprehensive settlement of the israel-palestinian conflict by 2005.
منذ سنتين تقريبا، دعت خارطة الطريق إلى "تسوية نهائية وشاملة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني مع حلول 2005.
this conflict has demonstrated once again the vital need for a two-state solution to the israel-palestinian conflict.
لقد أظهر هذا الصراع مرة أخرى الحاجة الحيوية إلى إيجاد حل للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني قائم على وجود دولتين.
with the loss of land to israel, palestinian women are doubly affected, by the loss of both a vital source of income and their role as economic producers.
ومع خسارة الأرض لإسرائيل تأثرت المرأة الفلسطينية بصورة مزدوجة من خلال خسارة المصدر الحيوي للإيراد وخسارة دورها كمنتجة اقتصادية.
members of the council welcomed the diplomatic efforts made by the secretary-general and the quartet to facilitate the relaunching of the israel-palestinian peace process.
ورحب أعضاء المجلس بالجهود الدبلوماسية التي يبذلها الأمين العام واللجنة الرباعية من أجل تيسير إعادة إطلاق عملية السلام الإسرائيلية الفلسطينية.
according to america,mr. obama's this visit may will be formed business schedules bethween the each countries, rather than the israel & palestinian issues
وفقا لأمريكا، فإن زيارة أوباما ربما تتناول العلاقات التجارية بين البلدين أكثرمن الاهتمام بالقضايا الفلسطينية الإسرائيلية.
he also hoped that, notwithstanding the transition currently under way, the israel-palestinian negotiations would not only continue but intensify until the end of the year, within the annapolis framework.
وقال إنه بصرف النظر عن العملية الانتقالية الراهنة، فإنه لا يأمل فحسب أن تستمر المفاوضات الإسرائيلية الفلسطينية بل ويتطلع أيضا إلى تكثيف المفاوضات حتى نهاية العام الحالي داخل إطار أنابوليس.