MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: job title ( English - Arabic )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

job title

Arabic

رئيس ابحاث

Last Update: 2015-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Title

Arabic

() A/62/250/Add.3.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

() A/63/445.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

() A/63/445، الفقرة 7.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

() الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والستون، الملحق رقم 11 (A/62/11)؛ والمرجع نفسه، الدورة الثالثة والستون، الملحق رقم 11 (A/63/11).

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

() انظر المقرر 62/503 باء في الفرع الرابع - باء من هذا المجلد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

1 - الاسم

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

1 - العنوان

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

ألف - العنوان

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

أولا - التسمية

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

إعمال مسؤولية الدول

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

اسم الوثيقة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

المرفق - قائمة مرجعية بالمقررات

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

باء- العنوان

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title

Arabic

عنوان البريد الإلكتروني: sharadapandit@yahoo.com

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title:

Arabic

اللقب:

Last Update: 2012-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

~Title

Arabic

ال~عنوان

Last Update: 2016-02-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference:

English

Title: _______________________________________

Arabic

المنصب: ____________________

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title: ________________________________________________________________

Arabic

اللقب الوظيفي: ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Title: ________________________________________________________________

Arabic

اللقب ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: alteración de la coagulación (Spanish>English) | varones (Spanish>Italian) | tagalog sa ilocano translate (Arabic>Tagalog) | împărţeala (Romanian>Portuguese) | apa itu (Malay>English) | health is wealth (English>Kannada) | putnalu (Tamil>Telugu) | admin pulau sumatra (Indonesian>English) | propadaju (Serbian>Maori) | støbt hus (Danish>English) | fuieron (Spanish>English) | luonnonvaraisten (Finnish>English) | ላደርግ (Amharic>English) | behind (English>Tagalog) | a barátnőm (Hungarian>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK