Results for militarisation and privatisation o... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

militarisation and privatisation of aid

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

water, privatisation of

Arabic

خصخصة المجاري المائية

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

type of aid

Arabic

نوع المعونة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

quality of aid

Arabic

نوعية المعونة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the democratization of aid

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

reality of aid network

Arabic

شبكة حقيقة المعونة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

c. role of aid agencies

Arabic

جيم - دور وكاﻻت المعونة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

timeframe of aid commitments;

Arabic

6- الإطار الزمني لالتزامات المعونة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

d. overall impact of aid

Arabic

دال - اﻷثر الشامل للمعونة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the privatisation of the airports and the services of air navigation.

Arabic

- تحويل المطارات وخدمات الملاحة الجوية إلى القطاع الخاص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

total quantity of aid (kg)

Arabic

إجمالي حجم المعونة )بالكيلوغرامات(

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(e) monitoring of aid quality;

Arabic

(هـ) مراقبة جودة المعونة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

increasing militarisation and protracted conflict is intensifying structural violence against women within a context of impunity.

Arabic

وتؤدي زيادة العسكرة وطول أمد النزاعات إلى اشتداد حدة العنف البنيوي ضد المرأة في سياقات يفلت فيها مرتكبوه من العقاب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

died of aids

Arabic

الوفيات بسبب الإيدز

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

awareness of aids

Arabic

الوعي بمخاطر الإيدز

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

impact of aids.

Arabic

أثر الإيدز.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

procurement of aids;

Arabic

شراء أدوات المساعدة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

worsening impact of aids

Arabic

تفاقم أثر الإيدز

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

restructure farmland ownership through privatisation of formerly state-owned farms by the agricultural property agency;

Arabic

:: إعادة تنظيم ملكية الأرض الزراعية عن طريق خصخصة المزارع التي كانت تملكها الدولة من خلال وكالة الملكية الزراعية؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

addressing gender dimensions of aids

Arabic

ثالثا - التصدي للأبعاد الجنسانية لمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

- taking care of aids sufferers.

Arabic

- التصدي لمرض الإيدز.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,720,408,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK