Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the rental market offered little flexibility and contractual negotiation power, which limited the extent to which rental costs could be constrained.
ولم يتح سوق الإيجار قدرا كافيا من المرونة والقوة التفاوضية لدى التعاقد، مما قلل من إمكانية تقليص تكاليف الإيجار.
unicef will continue to support efforts for bundling the purchasing and negotiation power of the united nations in relation to major mainstream vendors for it goods and services.
وستواصل اليونيسيف دعم الجهود المبذولة لتجميع القدرات الخاصة بالأمم المتحدة في مجالي الشراء والتفاوض فيما يتعلق بالبائعين الرئيسيين العموميين لسلع وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
this poses a serious risk to married women, who because of low couple counseling and testing and limited negotiation power for condom use, are continuously exposed to hiv infection.
وهذا يشكل خطرا بالغا على المرأة المتزوجة، التي تتعرض باستمرار للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بسبب انخفاض مستوى إسداء المشورة للزوجين واختبارهما ومحدودية سلطة التفاوض من أجل استخدام الرفالات.
(f) national and regional institutions could form consortia to increase the market and negotiation power of developing country tourism suppliers and improve coordination among them.
(و) ويمكن للمؤسسات الوطنية والإقليمية تكوين اتحادات بغرض زيادة القوة السوقية والتفاوضية لموردي خدمات السياحة من البلدان النامية وتحسين التنسيق فيما بينهم؛
55. the inspectors noted that fixing the price of the good or service to be procured through the lta required analysis of, inter alia, the nature and structure of the market, the number of suppliers, the organization's value and negotiation power as a customer, and price benchmarks.
55 - لاحظ المفتشان أن تحديد سعر السلعة أو الخدمة المراد شراؤها من خلال الاتفاق طويل الأجل يقتضي تحليل جملة أشياء من بينها طبيعة وهيكل السوق، وعدد الموردين، وقيمة المؤسسة وقدرتها التفاوضية كعميل، والأسعار المرجعية.