From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
while the iaea has a potential ownership interest in its staff welfare fund, it is not recognized as an asset.
وفي حين أنَّ للوكالة حق ملكية محتمل في صندوق الرعاية الاجتماعية الخاص بموظفيها، فلا يُعترف بهذا الحق على أنه من الأصول.
the kuwaiti claimant maintained that a failure to reserve the right to claim meant that the right was sold with the ownership interest.
ورأى صاحب المطالبة الكويتي أن عدم الاحتفاظ بحق المطالبة يعني أن هذا الحق بيع مع الحصة في الملكية.
prior to iraq's invasion and occupation of kuwait, the claimant held an 88 per cent ownership interest in the joint venture.
وقبل غزو العراق الكويت واحتلاله لها، كان صاحب المطالبة يملك 88 في المائة من أسهم المشروع المشترك.
at the time of iraq's invasion and occupation of kuwait, the claimant held a 60 per cent ownership interest in the joint venture.
وكان صاحب المطالبة، عند تاريخ غزو العراق الكويت واحتلاله لها، يملك 60 في المائة من حصص المشروع المشترك.
the non-kuwaiti claimant stated that the two partners rented a business licence from the kuwaiti claimant who had no ownership interest in the business.
وأفاد صاحب المطالبة غير الكويتي أن الشريكين استئجار رخصة تجارية من صاحب المطالبة الكويتي الذي لا حصة له في ملكية الشركة.
on the basis of the totality of the evidence, the panel finds that the non-kuwaiti claimant has proved his ownership interest in the business.
76- وعلى أساس مجمل الأدلة، يرى الفريق أن صاحب المطالبة غير الكويتي أثبت ملكيته للمحل.