From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in terms of parsimony, availability and cost, when considering additional indicators and policy objectives:
55 - فيما يتعلق بالاقتصاد في النفقات، ومدى التوفر، والتكلفة، ينبغي لدى النظر في وضع مؤشرات وأهداف إضافية للسياسات العامة مراعاة ما يلي:
the subcommittee urged that in making judgements about the amount of material to be included in the web site, the principle of parsimony be employed.
وحثت اللجنة الفرعية على ضرورة تطبيق مبدأ اﻻقتصاد في تحديد حجم المادة التي يتعين إدخالها في الموقع على الشبكة.
this is evident in their parsimony on official development assistance and their failure and/or neglect to advance meaningfully the doha development round.
ويبدو هذا جليا من التقتير في المساعدات الإنمائية الرسمية وفشلها في/أو إهمالها في تطوير ذي معنى لجولة الدوحة الإنمائية.
until one's cheek burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. three times della counted it.
حتى يحترق الخد مع الاحتساب الصامت للبذخ الذي ينطوي عليه مثل هذا التعامل الوثيق. ثلاث مرات ديلا عدها.
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unfortunately, the judge is often the poor relation in our societies, and all too often only through crises highlighting the impecuniosity of the judicial apparatus can the parsimony of the budgetary authorities towards it be overcome.
ولﻷسف إن القاضي يعامل في كثير من اﻷحيان في مجتمعاتنا باحتقار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to make our meetings more efficient -- especially when they had to be shortened and condensed because of the contingencies of last year -- i called for punctuality with time and parsimony with words on the part of everyone.
ولكي نجعل جلساتنا أكثر فعالية - خاصة عندما كان يتعين اختصارها وإيجازها بسبب أحداث العام الماضي الطارئة - طلبت من الجميع الدقة في المواعيد والاقتصاد في الكلمات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
moreover, the assistance winds its way to the recipient country at a snail's pace, and through labyrinthine procedures, which evince a certain parsimony, and even cruelty.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه المساعدة تتلكأ في طريقها إلى البلد المتلقي بطريقة شديدة البطء، ومن خلال إجراءات شديدة التعقيد، لا تخلو من نوع من البخل الشديد، وحتى القسوة.
6. the conference participants draw attention to the need for the strictest parsimony and efficiency in the use of water resources in the region, both as drinking water and for agricultural purposes; the need to prevent unnecessary losses of water in the course of delivery to consumers, including losses caused by the introduction of new irrigation technologies; the need to implement projects for the reconstruction of water supply systems and irrigation networks, the reconstruction of collection and drainage networks and the establishment of new ones, and the technical upgrading of pumping facilities; the need for universal availability of instruments for gauging water use; and the need to enhance the activities of institutions that manage water resources.
6 - وسلط المشاركون في المؤتمر الضوء على ضرورة إيجاد نظام أكثر صرامة للاقتصاد في استخدام موارد مياه المنطقة وكفالة فعالية هذا الاستخدام، لأغراض الشرب وللأغراض الزراعية، ومنع فقدان المياه بدون مبرر أثناء توصيلها إلى المستخدمين، بما في ذلك من خلال إدخال تكنولوجيات جديدة للري، وتنفيذ مشاريع لإعادة تأهيل شبكات إمداد المياه وشبكات الري، وإعادة بناء شبكات تجميع وتصريف المياه، وإدخال تحسينات تقنية على معدات ضخ المياه، وتركيب العدادات لجميع المستخدمين في كل موقع، ورفع كفاءة عمل مؤسسات إدارة موارد المياه.